Tradução do texto 14, "Ende eines Sommers", de Günter Eich. Metáforas e onomatopeias..

6 Maio 2021, 11:00 Vera Maria San Payo de Lemos

1. Revisão da tradução do texto 14, o poema "Ende eines Sommers", de Günter Eich, a partir de uma apresentação oral preparada por um estudante.

2. Considerações sobre as particularidades dos textos líricos: metáforas, onomatopeias.
3. Introdução à tradução do texto 15, o poema "Wind in Teheran", de Ilma Rakusa, a partir de uma apresentação oral preparada por uma estudante.
TPC: tradução d texto 16, o poema "Doch da ist noch ein Falter", de Robert Gernhardt.