Revisão de "Der portugiesische Takt" e "Seltsamer Spazierritt".

26 Novembro 2015, 14:00 Vera Maria San Payo de Lemos

Revisão da tradução do texto 8, "Der portugiesische Takt".

Caracterização do texto 9, "Seltsamer Spazierritt", como "história de almanaque". Definição do público-alvo e considerações sobre as implicações desta definição na estratégia de tradução.

Revisão da tradução do texto 9, "Seltsamer Spazierritt".