Traducción de fraseología y textos coloquiales

21 Abril 2020, 14:00 José Leon Acosta Carrillo

- Análisis, comentario e interpretación de un fragmento de "Cinco horas con Mario", de Miguel Delibes.

- El tratamiento de diferentes géneros y registros y la necesidad de mantener la coherencia textual de la traducción.
- Notas sobre el tratamiento de la función e intención pragmática de las secuencias con fraseología y/o con registros ± coloquiales.