Traducción de fraseología y textos coloquiales
21 Abril 2020, 14:00 • José Leon Acosta Carrillo
- Análisis, comentario e interpretación de un fragmento de "Cinco horas con Mario", de Miguel Delibes.
- El tratamiento de diferentes géneros y registros y la necesidad de mantener la coherencia textual de la traducción.
- Notas sobre el tratamiento de la función e intención pragmática de las secuencias con fraseología y/o con registros ± coloquiales.