Sumários

Continuação da aula anterior, etc.

3 Outubro 2017, 14:00 Margarida Amado Acosta

Continuação da aula anterior.


Entrega do segundo texto para traduzir: conto de Jorge Luis Borges, El jardín de senderos que se bifurcan (Ficciones). 
O texto será lido e analisado na íntegra, mas só se traduzirá uma parte. 


Continuação da aula anterior.

29 Setembro 2017, 14:00 Margarida Amado Acosta

Continuação da aula anterior.


Leitura e análise das traduções

26 Setembro 2017, 14:00 Margarida Amado Acosta

Leitura e análise das traduções do texto de Eduardo Mendoza proposto na aula anterior (primeira parte).


Tradução de um texto de Eduardo Mendoza

22 Setembro 2017, 14:00 Margarida Amado Acosta

Leitura e comentário de um texto de Eduardo Mendoza (fragmento de El laberinto de las aceitunas).

Trabalho para casa: tradução da primeira parte do texto de Mendoza.


Apresentação da disciplina, metodologia, avaliação, etc.

19 Setembro 2017, 14:00 Margarida Amado Acosta

Metodologia da disciplina, textos a trabalhar, etc.

Avaliação:

Além dos exercícios propostos nas aulas (geralmente, tradução de excertos de textos literários lidos e comentados na aula previamente, traduzidos em casa e novamente comentados na aula), os alunos deverão fazer dois exercícios de tradução individuais, presenciais  e obrigatórios (com consulta, na aula) nos dias 21 de Novembro (terça) e 12 de Dezembro (terça). Poderão trazer o seu próprio PC ou usar os da sala, e munir-se de todo o tipo de ferramentas que considerem indispensáveis para a tradução (dicionários, etc.).

Análise de um soneto e comentário de duas traduções do mesmo.