Sumários

Tradução de narrativa ficcional para adultos.

11 Novembro 2021, 11:00 Maria Teresa Correia Casal

Tradução de narrativa ficcional para adultos: (T4) Sally Rooney, “Robbie Brady’s Astonishing Late Goal Takes Its Place in our Personal Histories”, in The Art of the Glimpse: 100 Irish Short Stories, ed. Sinéad Gleeson, London: Head of Zeus, 2020, pp. 673-678: identificação de questões de tradução e discussão da sua abordagem; tradução de excerto de diálogo.

Prazo para envio de versão «rascunho» da tradução comentada de T4: 14 Novembro.*


Tradução de narrativa ficcional para adultos.

9 Novembro 2021, 11:00 Maria Teresa Correia Casal

Tradução de narrativa ficcional para adultos: (T4) Sally Rooney, “Robbie Brady’s Astonishing Late Goal Takes Its Place in our Personal Histories”, in The Art of the Glimpse: 100 Irish Short Stories, ed. Sinéad Gleeson, London: Head of Zeus, 2020, pp. 673-678: leitura e caracterização do texto; representação do discurso mental; registo; identificação de referências culturais a pesquisar.

Prazo para envio de versão «final» de tradução comentada de T3: 18 Novembro.*

Prazo para envio de versão «rascunho» da tradução comentada de T4: 14 Novembro.*


Tradução de narrativa ficcional para adultos.

4 Novembro 2021, 11:00 Maria Teresa Correia Casal

Tradução de narrativa ficcional para adultos: (T3) Lucy Caldwell, “Through the Wardrobe”, Multitudes: Eleven Stories, London: Faber and Faber, 2016, pp. 90-99. Apresentação e discussão de propostas de tradução e respectivo comentário (conclusão).

Prazo para envio de versão «final» da tradução comentada de T2: 4 Novembro.*

Prazo para envio de versão «final» de tradução comentada de T3: 18 Novembro.*


Tradução de narrativa ficcional para adultos.

2 Novembro 2021, 11:00 Maria Teresa Correia Casal

Tradução de narrativa ficcional para adultos: (T3) Lucy Caldwell, “Through the Wardrobe”, Multitudes: Eleven Stories, London: Faber and Faber, 2016, pp. 90-99. Apresentação e discussão de propostas de tradução.

Prazo para envio de versão «final» da tradução comentada de T2: 4 Novembro.*

Prazo para envio de versão «final» de tradução comentada de T3: 18 Novembro.*


Tradução de narrativa ficcional para adultos.

28 Outubro 2021, 11:00 Maria Teresa Correia Casal

Tradução de narrativa ficcional para adultos: (T3) Lucy Caldwell, “Through the Wardrobe”, Multitudes: Eleven Stories, London: Faber and Faber, 2016, pp. 90-99: caracterização do texto e identificação de questões relevantes para a tradução; discussão sobre a sua abordagem; narrativa na segunda pessoa; género em inglês e português; referências culturais. 

Prazo para envio de versão «rascunho» da tradução comentada de T3: 31 Outubro.*

Prazo para envio de versão «final» da tradução comentada de T2: 4 Novembro.*