Apresentação do programa, da bibliografia, da planificação e da avaliação do seminário.
18 Fevereiro 2016, 18:00 • Alexandra Assis Rosa
Apresentação do programa,da bibliografia, da calendarização e da avaliação do seminário.
A avaliação final será o resultado de uma média ponderada dos seguintes elementos: assiduidade e pontualidade, participação oral regular e todos os exercícios presenciais efectuados ao longo do semestre (60%), trabalho final (40%).
Apresentação da página do seminário na plataforma Moodle onde se encontra publicado o programa, a bibliografia de apoio, a planificação das aulas e o horário de atendimento.
Selecção de géneros para os trabalhos já planificados e apresentação das principais tarefas de tradução e dos respectivos objectivos.
Exercício de correcção de tradução para legendagem. Estratégias de tradução para legendagem: revisão. Estratégias de revisão de de legendagem: revisão. Aspectos técnicos do trabalho de legendagem: revisão.
Exercício prático de identificação de problemas, formulação de alternativas, ponderação de critérios de selecção e escolha de uma versão final. Revisão e aplicação de estratégias de condensação, para públicos diversificados e velocidades de leitura distintas. Ponderação da velocidade de leitura como principal constrangimento a considerar na tradução para legendagem.