A Tradução Audiovisual no mundo: meios, géneros, modalidades.

2 Outubro 2015, 18:00 Alexandra Assis Rosa

A Tradução Audiovisual no mundo: meios, géneros, modalidades.

Apresentação de um trabalho oral sobre as principais  modalidades de Tradução Audiovisual (TAV) (baseado em Diaz-Cintas 2001). A distinção entre "Broadcasting vs. Narrowcasting".  A interpretação em língua gestual portuguesa, a legendagem para surdos e a áudio-descrição: definição e apresentação de exemplos. Esclarecimento de dúvidas.