Continuação da correção do exercício de tradução proposto na aula de 07.10.2105: dificuldades de tradução, recursos linguísticos e soluções de tradução para o par linguístico Espanhol-Português. Uma metodologia de construção de recursos lexicais próprios.

14 Outubro 2015, 14:00 Sara Mendes

Continuação da correção do exercício proposto na aula de 07.10.2105: sistematização das dificuldades de tradução encontradas no exercício de tradução de um texto em Espanhol da área do Ambiente, discussão das soluções de tradução mais adequadas, identificação dos recursos que poderiam ser usados para chegar a elas, e comentário sobre o processo de seleção das referidas soluções. Apresentação e discussão de uma metodologia adequada de construção de recursos lexicais próprios durante o processo de tradução.