Comentário de glossários produzidos pelos estudantes: seleção e codificação de entradas em recursos próprios. Correção do exercício de tradução proposto na aula anterior e concluído autonomamente: sistematização de dificuldades de tradução, discussão das soluções de tradução mais adequadas, identificação de recursos pertinentes, e comentário sobre a seleção de soluções.

7 Março 2016, 12:00 Sara Mendes

Comentário dos glossários produzidos pelos estudantes e entregues como parte do exercício proposto na aula anterior: seleção e codificação de entradas em recursos próprios. Correção do exercício de tradução proposto na aula anterior e concluído autonomamente: sistematização das dificuldades de tradução encontradas no exercício de tradução de um texto em Inglês e de um texto em Francês da área do Ambiente, discussão das soluções de tradução mais adequadas, identificação dos recursos que poderiam ser usados para chegar a elas, e comentário sobre o processo de seleção das referidas soluções.