Continuação da exploração do editor de tradução do Wordfast Anywhere e das funcionalidades de exportação de conteúdos desta plataforma. Primeiro contacto com a ferramenta de Tradução Assistida por Computador Trados Studio 2019. Criação de uma memória de tradução e configuração de uma sessão de tradução. Análise quantitativa do esforço de tradução necessário.
15 Outubro 2019, 13:00 • Sara Mendes
Continuação da exploração do editor de tradução do Wordfast Anywhere: retomar de de uma sessão de tradução e geração de um documento com a tradução final. As funcionalidades de exportação dos recursos e do trabalho de tradução desenvolvidos numa plataforma de tradução a funcionar na cloud. Comentário do trabalho de tradução de um texto com instruções de utilização do Wordfast Anywhere. Primeiro contacto com a ferramenta de Tradução Assistida por Computador Trados Studio 2019. Criação de uma memória de tradução e sua associação a uma sessão de tradução. Configuração de uma sessão de tradução. Análise quantitativa do texto a traduzir para avaliação do esforço de tradução necessário para desenvolver a sua tradução. Breve apresentação dos ficheiros gerados pelo Trados Studio 2019.