Sumários
Ferramentas de TAC: definição de conceitos operativos básicos
1 Abril 2025, 11:00 • Sara Mendes
Apresentação geral dos principais tipos de ferramentas de TAC: sistemas de memórias de tradução e sistemas de gestão terminológica. Definição de alguns conceitos operativos básicos e apresentação e descrição de algumas das principais funcionalidades das ferramentas de Tradução Assistida por Computador (TAC)..
Continuação de exercício de tradução e construção de recursos lexicais próprios.
13 Março 2025, 11:00 • Sara Mendes
Continuação do exercício de tradução e construção de recursos lexicais próprios iniciado na aula anterior.
Tradução e construção de recursos lexicais próprios.
11 Março 2025, 11:00 • Sara Mendes
Exercício de tradução de um texto da área do Ambiente considerado na aula anterior e construção de recursos lexicais próprios.
Continuação da aula anterior. Exercício de identificação de dificuldades de tradução.
6 Março 2025, 11:00 • Sara Mendes
Continuação da breve caracterização de alguns tipos de recursos linguísticos iniciada na aula anterior. Exercício de identificação de dificuldades de tradução num texto do domínio do Ambiente e seleção, com base no conhecimento adquirido anteriormente, dos recursos linguísticos mais adequados para as ultrapassar.
Recursos Linguísticos e Tradução. Caracterização de alguns tipos de recursos linguísticos estruturados e do conteúdo informacional disponibilizado nas suas entradas.
27 Fevereiro 2025, 11:00 • Sara Mendes
Recursos Linguísticos e Tradução. Breve caracterização de alguns tipos de recursos linguísticos: dicionários, glossários, bases de dados terminológicas, thesauri, enciclopédias, corpora paralelos. Tradução e informação. Caracterização do conteúdo informacional de entradas em recursos linguísticos de diferentes tipos.