Sumários
Continuação da análise contrastiva dos paradigmas da Tradução Assistida por Computador e da Tradução Automática. Recursos Linguísticos e Tradução.
25 Fevereiro 2025, 11:00 • Sara Mendes
Continuação da análise contrastiva dos paradigmas da Tradução Assistida por Computador e da Tradução Automática iniciada na aula anterior. Recursos Linguísticos e Tradução.
Tradução Assistida por Computador versus Tradução Automática
20 Fevereiro 2025, 11:00 • Sara Mendes
Tradução e Tecnologias da Tradução. Tradução Assistida por Computador e Tradução Automática: breve história da evolução da tecnologia aplicada à tradução. Análise contrastiva dos aspetos caracterizadores destas duas abordagens às tecnologias da tradução.
As competências do tradutor no mercado atual da Tradução.
18 Fevereiro 2025, 11:00 • Sara Mendes
As competências do tradutor no mercado atual da Tradução.
A certificação de traduções e a tradução ajuramentada
13 Fevereiro 2025, 11:00 • Sara Mendes
A certificação de traduções e a tradução ajuramentada: situação em
Portugal, no Brasil e em Espanha. (participação da turma em sessão a cargo de Ana Hermida, professora visitante da Universidade de Vigo no âmbito de mobilidade ERASMUS)
Apresentação e comentário do programa. Informação sobre o processo de avaliação e marcação das datas de realização dos elementos de avaliação obrigatórios.
11 Fevereiro 2025, 11:00 • Sara Mendes
Apresentação e comentário do programa. Informação sobre o processo de
avaliação e marcação das datas de realização dos elementos de avaliação
obrigatórios: 03.04.2025 (avaliação escrita presencial) e 27.05.2025 e 29.05.2025 (exercício prático de avaliação realizado em dois turnos).
Informação sobre os elementos de avaliação considerados para o cálculo
da classificação final e o seu peso relativo (35% para cada um dos
elementos de avaliação presencial e 30% para o trabalho desenvolvido em
contexto de aula e a participação).