Ao encontro das nossas raízes. A complexidade da nossa Europa
2 Março 2018, 16:00 • Anabela Rodrigues Drago Miguens Mendes
MARÇO 6ª FEIRA 4ª Aula
2
Espectáculo sugerido para vermos em conjunto: Sacro – Efabulações em torno de mapas intensivos, coreografia de Sara Anjo, Galeria Zé dos Bois, Rua do Século, nº As Suplicantes de Ésquilo
Entrada de estudante em grupo: 5€
Partimos de um esquema apresentado no quadro no final da aula anterior e construído a partir das ideias dos alunos que nos procurava mostrar uma estrutura possível de construção para a peça Os Protegidos de Elfriede Jelinek.
Destacámos o assunto: uma peça sobre refugiados. Verificámos ser o título da peça uma provocação.
Colocámos a seguir num campo mais restrito os temas que poderíamos encontrar na mesma peça: economia, capitalismo liberal, religião, cultura(s), política, corrupção, guerra, tecnologia, marketing.
Não chegámos aos motivos. Não estabelecemos qualquer relação forte entre Antiguidade e Contemporaneidade. Não nos ocupámos do filão literário e filosófico. Abordámos vagamente a questão relacionada com a linguagem.
Lemos um resumo muito restrito de As Suplicantes de Ésquilo. Apontámos o caminho para As Metamorfoses de Ovídio.
Perdemo-nos em tanta informação. Voltaremos a tentar encontrar um caminho que nos faça melhor entender, talvez apreciar, o pensamento desta autora austríaca que faz falar o seu tempo de forma crítica através de alguns passos da história ocidental, nascida na confluência entre a Europa, a Ásia e a África.
Leituras recomendadas:
ELFRIEDE JELINEK, Die Schutzbefohlenen (Os protegidos), 2013-2016, tradução de Anabela Mendes, dactiloscrito, 2017.
http://www.elfriedejelinek.com/
https://www.youtube.com/watch?v=fxeEpHMYtUw
ÈSQUILO, As Suplicantes, prefácio, tradução e notas de Ana Paula Quintela Ferreira Sottomayor, Coimbra: Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra, Instituto de Estudos Clássicos, 1968.
ÉSQUILO, As Suplicantes, prefácio, tradução e notas de Ana Paula Quintela Ferreira Sottomayor, Coimbra: Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra, Instituto de Estudos Clássicos, 1968.
ÉSQUILO, As Suplicantes, Tradução de Urbano Tavares Rodrigues, Porto: Inquérito, s/d.