Apresentação do seminário. Tradução de lírica (introdução)
15 Fevereiro 2016, 18:00 • Claudia Jeanette Fischer
Tópicos do seminário: Tradução de lírica (1ª parte) e de texto dramático (2ª parte)
Método de avaliação: Apresentação de textos preparados em casa. Teste presencial e trabalho prático final.
Tradução de lírica. Considerações gerais. Lírica versus prosa versus música.
Audição de Jorge Luis Borges "Word-music and translation" (Norton Lecture, Harvard, 1967). Comentários.
TPC: Leitura de "Der Panther" de R. M. Rilke e de prefácio de J. Barrento à tradução de Vasco Graça Moura (in Elegias de Duíno e Sonetos a Orfeu).