Sumários

Aula nº4

2 Outubro 2023, 08:00 Maria Helena Marques Antunes

Análise e discussão dos artigos:


- Berman, Antoine. (2022). « Latraduction au manifeste». In L’épreuve de l’étranger. Paris : Gallimard, pp. 11-24;

Meschonnic, Henri. (2012). «Traduuire la littérature». In Poétique du traduire. Paris : Verdier poche, pp.102-121;

Woodsworth, Judith. (1988). « Traducteurs et écrivains : vers une redéfinition de la traduction littéraire ». TTR : traduction, terminologie, rédaction, 1(1), pp. 115–125. https://doi.org/10.7202/037008ar.


Aula nº3

25 Setembro 2023, 08:00 Maria Helena Marques Antunes

Leitura, análise e discussão dos artigos:


Ladmiral, Jean-René. (2017). Comment peut-on être sourcier ? Critique du littéralisme en traduction. Meta, 62(3), 538–551;
Chevrel, Yves. (2006). « La lecture des œuvres littéraires en traduction : quelques propositions ». L'information littéraire, vol. 58, pp. 50-57.


Aula nº2

18 Setembro 2023, 08:00 Maria Helena Marques Antunes

Leitura, discussão e análise dos artigos:

- Jakobson, Roman. (1970). «Aspects linguistiques de la traduction». In Essais de linguistique générale. Paris: Éditions de Minuit, pp. 78-86;
Oseki-Dépré, Inès. (2003). « Théories et pratiques de la traduction littéraire en France ». Le français aujourd'hui, 142, pp. 5-17.


Aula nº1

11 Setembro 2023, 08:00 Maria Helena Marques Antunes

Apresentação do programa e das modalidades de avaliação:

  - um teste escrito (25%) 6 de novembro;
  - um trabalho escrito (50%) entregar até 20 de janeiro de 2024;
- uma apresentação oral (25%) data a acordar com os alunos.