Sumários
Workshop textos de escrita criativa. Níveis de apreciação do texto literário segundo Bernstein. Preparação da tradução de "The Tell-Tale Heart" de E. A. Poe
1 Outubro 2025, 09:30 • Margarida Vale de Gato
Workshop textos de escrita criativa.
Níveis de apreciação do texto literário segundo Bernstein, "Creative Wreading" (2010) - textuais e contextuais.
------------------------------------------------------------------
Estratégias para elisão de sujeito e questão do pronome de segunda pessoa.
Preparação de tradução de Edgar Allan Poe, “The Tell-Tale Heart”, contextualização e análise (excerto p/ tradução 1)
Estratos de análise para o texto literário a traduzir. Estudos literários e narratologia (voz, distância, confiança do narrador).
24 Setembro 2025, 09:30 • Margarida Vale de Gato
Escolha de grupos de pares.
Entrega e correção de exercícios diagnósticos.
Tradução de texto de Monica de La Torre e simulação de crítica / resposta, mediante extratos de análide para o texto literário a traduzir (João Barrento, "A Panela, o Cozido e o Caldo".
-------------------------------------------------------------------
Estudos de Tradução, estudos literários e narratologia: tipos de narrador, focalização e leitor-alvo.Porter Abbott,
Análise do texto (excerto) de Z. Smith, “The I Who Is not Me”, Feel Free, Penguin (2018)
Apresentação, calendarização e avaliação. O fenómeno da intratradução entre as pessoas da sala de aula a partir de um texto de Zadie Smith. Exercício diagnóstico
17 Setembro 2025, 09:30 • Margarida Vale de Gato
Apresentação.
Informações, objetivos, avaliação, planificação.
O paradoxo da tradução literária e reflexão sobre trânsitos intralinguísticos. Zadie Smith (2009), “Speaking in Tongues” in Changing My Mind: Occasional Essays (2009). Contextualização e análise; o que traduzimos em tradução literária (morfossintaxe, léxico, semântica, fonologia, pragmática, extrato cultural).
-------------------------------------------------------------------
Breve conversa sobre o texto de Monica de la Torre, “On Translation”.