Sumários

Textos literários séc. XVIII-XIX

23 Outubro 2020, 14:00 Nailia Rafikovna Baldé

1. Análise dum excerto do texto de Fonvizin "Nedorosl"

- tipo da linguagem: arcaica, coloquial,...
- momentos problemáticos para a tradução: nomes das personagens, epítetos, sotaque,...

2. Análise dum excerto do texto de Puchkin "Metel"
- linguagem arcaica
- realia


Escolha da melhor tradução do conto "Enterro Televisivo" de Mia Couto

16 Outubro 2020, 14:00 Nailia Rafikovna Baldé

Análise das 14 versões de tradução do conto

Escolha da melhor/pior tradução


Análise do texto "Enterro Televisivo" de Mia Couto

9 Outubro 2020, 14:00 Nailia Rafikovna Baldé

Análise do texto "Enterro Televisivo" de Mia Couto

- Caracterização do texto: elementos da realidade africana

- Nomes próprios

- Ivan Ivanovitch vs. Fulano, Beltrano, Sicrano

- Título, epígrafe: o que quer dizer?


Análise do texto "Velhotes de outono"

2 Outubro 2020, 14:00 Nailia Rafikovna Baldé

Critérios de avaliação de uma tradução adequada

Seleção da melhor tradução de nove traduções propostas.
Caracterização dp tradutor: nativo vs não nativo, variante PT EU vs PT BR, jovem vs mais maduro,...


Texto "Velhotes de Outono"

25 Setembro 2020, 14:00 Nailia Rafikovna Baldé

Análise comparativa das traduções literárias do texto russo para português.