Sumários

Literatura e modernidade - em tradução

29 Maio 2018, 11:00 Elisabetta Colla Rosado Coelho David

HSIA, C.T. (1999), A History of Modern Chinese Fiction, Minneapolis, Indiana University Press.

WANG, DAVID (2015), Te Lyrical in Epic Time: Modern Chinese Intellectuals and Artists Trough the 1949 Crisis, New York, Columbia University Press
WANG, JING (1996), High Culture Fever: Politics, Aesthetics, and Ideology in Deng’s China, Berkeley, Los Angeles, Oxford, University of California Press. 
YANG, XIAOBING (2002), The Chinese Postmodern: Trauma, and irony in Chinese Avant-garde Fiction, Ann Arbor, University of Michigan Press.


Tradução: a importância da lingua chinesa clássica

22 Maio 2018, 11:00 Elisabetta Colla Rosado Coelho David

  • Gu, Mingdong, and Rainer Schulte. 2014. Translating China for western readers: reflective, critical, and practical essays. Albany : State University of New York Press, pp. 119-167. [Text_15]


Traduzir economia

15 Maio 2018, 11:00 Elisabetta Colla Rosado Coelho David

Trigo, Virgínia. “Os Empreendedores Chineses e o Processo de Transformação Económica na China.” Caderno de Estudos Aficanos, 11/12 (2007): 153-174. [text_23]


Traduzir medicina tradicional chinesa

8 Maio 2018, 11:00 Elisabetta Colla Rosado Coelho David

- Paul U. Unschuld. 1989. Approaches to traditional Chinese medical literature: proceedings of an International Symposium on Translation Methodologies and Terminologies. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers, pp. ix-xvi; 1-4; 67-76. [Text_21] [Text_22]


Traduzir política

24 Abril 2018, 11:00 Elisabetta Colla Rosado Coelho David

  • Millán, Carmen, and Francesca Bartrina. 2013. The Routledge handbook of translation studies. Milton Park, Abingdon: Routledge, pp. 75-101 [Text_19]
  • Pellatt, Valerie, and Eric Liu. 2010. Thinking Chinese translation: a course in translation method : Chinese to English. London: Routledge, pp. 108-125. [Text_20]
  • Carriço, Alexandre. “Grande Estratégia e o ‘Sonho da China’ de Xi Jinping.” Relações Internacionais, 38 (Junho 2013): 23-33. [text_4]