Sumários
Texte technique et scientifique: langue disciplinaire et transversale
2 Março 2022, 08:00 • Guilhermina Augusta Pelicano Jorge
Texte technique et scientifique: langue disciplinaire et transversale.
Saber comum e saber especializado
23 Fevereiro 2022, 08:00 • Guilhermina Augusta Pelicano Jorge
Saúde e nutrição – conhecimento,
pesquisa, leitura, especialistas
Saber comum e saber especializado
Prática da tradução
“Bien manger, tout un programme” p. 41
Modèles d’analyse de texte avant l’acte de traduction
16 Fevereiro 2022, 08:00 • Guilhermina Augusta Pelicano Jorge
Modèles d’analyse de texte avant
l’acte de traduction – p. 28
Prática da tradução:
La santé par l’assiette et l’activité
physique – p. 39 – 41 (até “D’autres vont au contraire avoir une action
préventive.)
Tradução e conceitos
9 Fevereiro 2022, 08:00 • Guilhermina Augusta Pelicano Jorge
Tradução e conceitos
Área da saúde e Nutrição – tradução e
conhecimento
Construção de um glossário individual
Prática da tradução:
Chartes d’engagements volontaires de
progrès nutritionnel – p. 37
Tradução técnica e tradução científica
2 Fevereiro 2022, 08:00 • Guilhermina Augusta Pelicano Jorge
Tradução técnica e tradução científica
Documentação e bibliografia
Conceitos (Definição de termos comuns
da área da Nutrição)
Glossários
Tradutor científico/tradutor técnico
Tradutor da área de Saúde e Nutrição
Prática de tradução:
Programme européen « Fruits et légumes pour la santé » - p. 34