Comunicação Intercultural 

Ano letivo 2022/2023 - 1º semestre
Programa - TP8 - Docente: Catarina Gaspar

Objetivos de aprendizagem (conhecimentos, aptidões e competências a desenvolver pelos estudantes)

O objetivo da UC é fornecer a base teórica para uma abordagem sustentada a questões de estudos culturais. Considerando-se o modo como o conceito tradicional de cultura tem vindo a ser objeto de questionamento e a forma como a identidade é entendida menos como um dado do que um processo complexo de identificação, a análise de processos de contacto e de intercâmbio cultural tem de ser consequentemente revista, bem como a própria noção de interculturalidade. Estas abordagens são articuladas com a análise de práticas culturais concretas, das quotidianas às artísticas, incluindo questões de cidadania, afim de fornecer aos estudantes as competências que lhes permitam uma abordagem prática a estes tópicos que não descure o elemento teórico-reflexivo. No final do semestre os estudantes deverão estar aptos a aplicar os seus conhecimentos. 

 

 

Learning outcomes of the curricular unit

LOs of the CU are the capacity to apply a theoretically sustained approach to issues of intercultural communication, with a special emphasis on contributions from cultural anthropology and cultural studies. Based on the notion that the concept of culture itself has been subject to critical approaches, and that identity is less a given than a complex process of identification, the analysis of processes of cultural contact and exchange has to be revised, as well as the notion of interculturality itself. These approaches are articulated with concrete cultural practices on several levels, from everyday life to artistic initiatives, as well as questions of citizenship, thereby contributing to an approach to issues of interculturality that provides students with skills that will enable a hands-on approach to these topics framed by a reflective theoretical apparatus. At the end of the semester, students are expected to be able to apply their knowledge to concrete situations and problematics. 


Programa:

1. Discussão de alguns conceitos e teorias: cultura, comunicação, multiculturalismo, multilinguismo, plurilinguismo, relações interculturais e comunicação intercultural. 

2. Culturas dentro de culturas: subcultura, co-cultura, grupos e subgrupos culturais. As minorias étnicas; os fenómenos das migrações.  

3. A língua e a cultura: a cultura linguística; as problemáticas da identidade linguística e da identidade cultural. Os processos de aculturação.  

4. A comunicação intercultural em diferentes contextos: as relações interpessoais e as competências de comunicação intercultural no âmbito empresarial.  

5. O desenvolvimento de competências de comunicação e gestão intercultural, em contextos de ensino de línguas estrangeiras: um exemplo - o ensino de português a falantes de outras línguas.

6. A educação intercultural: o modelo multicultural e o modelo intercultural. Os princípios da Comunicação Intercultural no espaço educativo.

 

Syllabus

1. Discussion of some concepts and theories: culture, communication, multiculturalism, multilingualism, plurilingualism, intercultural relations and intercultural communication.

2. Cultures within cultures: sub-culture, co-culture, cultural groups and sub-groups. Ethnic minorities; the phenomena of migrations.

3. Language and culture: linguistic culture; the problems of linguistic identity and cultural identity. Acculturation processes.

4. Intercultural communication in different contexts: interpersonal relationships and intercultural communication skills in the business environment.

5. The development of communication skills and intercultural management in foreign language teaching contexts: an example - the teaching of Portuguese to speakers of other languages.

6. Intercultural education: the multicultural model and the intercultural model. The principles of Intercultural Communication in the educational space.


As aulas articulam a exposição teórica com o debate de tópicos, temas e discussão de documentos, que são indicados de uma aula para a outra. Pretende-se com esta metodologia envolver os alunos na sua aprendizagem, permitindo-lhes que construam um percurso autónomo de leitura das obras indicadas na bibliografia, diretamente relacionado com outros documentos sobre os tópicos programáticos. O debate e a reflexão são muito importantes na metodologia de ensino, uma vez que são geradores de interesse e motivação dos alunos. Tem sido utilizada de forma muito positiva a plataforma Moodle, permitindo uma fácil interação entre docente e alunos, bem como uma ágil partilha de documentos, informações e tarefas. 

A avaliação é feita de acordo com as disposições do Regulamento Geral de Avaliação, em vigor na FLUL, e incluirá os seguintes elementos de avaliação: avaliação contínua nas aulas (20%), uma prova de avaliação escrita (40%) e um trabalho escrito final (40%).

 

8.Teaching methodologies (including evaluation)

Classes articulate the theoretical explanation with the discussion of topics, themes and documents, which are indicated in a previous session. The aim of this methodology is to involve students in their own learning, enabling them, with some autonomy, to build a reading path of items listed in the bibliography. Debate and critical thinking are very important for the teaching methodology of this subject, since they generate interest and motivation on the students. The Moodle (e-learning) platform has been used positively, allowing easy interaction between teacher and students, fast sharing of documents, information and tasks.

Furthermore, the assessment is made following what is established by the General Assessment Regulation in FLUL and includes an assessment in class (20%), one written examination (40%), and one final essay (40%).


Bibliografia:

FERREIRA, M. M. (2003). Educação intercultural. Universidade Aberta. 

HALL, E. T. (1986) A Dimensão oculta. Relógio de Água.

HOFSTEDE, G. (1997) Culturas e Organizações: compreender a nossa programação mental. Edições Sílabo. 

JANDT, F. E. (2010) An Introduction to Intercultural Communication. Identities in a Global Community. Sage Publications. 

MARTIN, J. N. – NAKAYAMA, T. K. (2018). Intercultural Communication in contexts. MacGraw Hill Education. 

ROGERS, E. M., STEINFATT, T. M. (1999). Intercultural Communication. Waveland Press Inc.

SAMOVAR, L. (ed.) (2006). Intercultural Communication: a reader. Thomson/Wadsworth. 

SCOLLON, R., WONG SCOLLON, S. (2001). Intercultural Communication. Blackwell. 

 

Bibliograa complementar será indicada em aula e disponibilizada na plataforma Moodle. 

Anexos