Prática profissional I / Teoria I: Teoria do Sentido
23 Setembro 2021, 11:00 • Delphine Servoz-Gavin
Parte I - Prática profissional I (fim)
Objetivos
- Conhecer os contextos e as condições em que o intérprete trabalha;
- Familiarizar-se com os diferentes modos de interpretação e o seu funcionamento em situações de comunicação multilingue;
- Identificar as principais diferenças e similitudes entre o trabalho do tradutor e o trabalho do intérprete.
Conteúdos
- Modos
- Línguas de trabalho, combinação linguística, regime linguístico, retour, relé, pivô, equipa
- Regime linguístico
- Condições de trabalho
- Diferenças entre trabalho do tradutor e trabalho do intérprete
Modalidades de trabalho: aula magistral
Parte II - Introdução à
Teoria do sentido
Objetivos:
- Familiarizar-se com os conceitos subjacentes à Teoria do sentido
- Compreender o processo de interpretação a luz da teoria do sentido
Conteúdos:
- Sentido
- Cadeia sonora e evanescência
- Desverbalização
- Reformulação, re-expressão
- Memória
- Complementos cognitivos
- Correspondências
- Equivalências
- Unidades de sentido
- Transcodificação
- Movimento pendular
Modalidades de trabalho: aula magistral & atividades interativas.