Prática profissional I / Teoria I: Teoria do Sentido

23 Setembro 2021, 11:00 Delphine Servoz-Gavin

Parte I - Prática profissional I (fim)

Objetivos

  • Conhecer os contextos e as condições em que o intérprete trabalha;
  • Familiarizar-se com os diferentes modos de interpretação e o seu funcionamento em situações de comunicação multilingue;
  • Identificar as principais diferenças e similitudes entre o trabalho do tradutor e o trabalho do intérprete.

Conteúdos

  • Modos
  • Línguas de trabalho, combinação linguística, regime linguístico, retour, relé, pivô, equipa
  • Regime linguístico
  • Condições de trabalho
  • Diferenças entre trabalho do tradutor e trabalho do intérprete

Modalidades de trabalho: aula magistral


Parte II - Introdução à Teoria do sentido
Objetivos:

  • Familiarizar-se com os conceitos subjacentes à Teoria do sentido
  • Compreender o processo de interpretação a luz da teoria do sentido

Conteúdos:

  • Sentido
  • Cadeia sonora e evanescência
  • Desverbalização
  • Reformulação, re-expressão
  • Memória
  • Complementos cognitivos
  • Correspondências
  • Equivalências
  • Unidades de sentido
  • Transcodificação
  • Movimento pendular

Modalidades de trabalho: aula magistral & atividades interativas.