Sumários
Trabalho monográfico
1 Outubro 2024, 14:00 • Margarita Maria Correia Ferreira
Explicação das tarefas a desenvolver para execução do trabalho monográfico a entregar no final do semestre. Esclarecimento de dúvidas.
Trabalho
monográfico
Objetivos do trabalho
·
Produzir:
o
Um mapa conceptual
a partir de um artigo científico no grande domínio do meio ambiente;
o
fichas terminológicas preenchidas dos termos
relevantes;
o
um pequeno
glossário bilingue (inglês/francês/espanhol/italiano-português);
o
um relatório
descritivo do trabalho realizado.
·
Fazer uma apresentação
oral sobre o andamento do trabalho, principais dificuldades e soluções
adotadas (datas a acertar).
·
Trabalho a enviar em pdf à docente até 20 de dezembro
de 2024.
O
trabalho pode ser realizado em grupos de dois ou três membros.
O
que tem de fazer?
Para
o trabalho escrito:
·
escolha um texto científico recente que se enquadre no
grande domínio do meio ambiente. Consulte e.g. http://vocabularies.unesco.org/browser/thesaurus/en/
·
leia o texto em profundidade, como faria tendo que o
traduzir para português e elabore o respetivo mapa conceptual;
·
faça um levantamento dos termos específicos da área
temática do texto;
·
preencha, para cada termo, uma ficha terminológica
(v. página seguinte).
·
produza um pequeno glossário bilingue;
·
elabore um relatório do trabalho realizado,
incluindo: a metodologia assumida nas várias fases do trabalho, as dificuldades
encontradas e respetivas soluções, referências às fontes usadas; reflexão
crítica sobre o trabalho realizado.
·
reveja e reescreva o texto do trabalho escrito as
vezes que forem necessárias até obter um produto acabado. Este terá
obrigatoriamente duas partes: a) o relatório propriamente dito (seis a dez
páginas) e o trabalho prático produzido (estrutura conceptual, fichas
terminológicas e glossário). O trabalho a entregar deverá estar devidamente
identificado (nome(s) e turma) e ser enviado em formato não editável (pdf) para
o endereço margarita@campus.ul.pt até ao dia 20 de dezembro de 2024.
Para a apresentação oral:
·
(Prévia à
entrega da versão final do trabalho) prepare não mais de seis transparências em
PowerPoint ou programa similar, onde dê conta do ponto da situação e traga à
discussão os principais problemas com que se confronta.
·
Cada apresentação terá entre 5 e 10 minutos.
Autor(es) |
DLGR - FLUL Introdução
à Terminologia 2021-2022 – TP1 Docente: Margarita Correia |
Ficha
terminológica
Nº |
|
Língua de partida |
Português |
Termo Categoria morfossintática Convenções
lexicográficas/lematização: Em
geral, substantivos no singular; adjetivos no singular masculino (seguido da
terminação no feminino, se existe: e.g. sintético-a);
verbos no infinitivo. Quando o termo se constrói com mais do que uma palavra,
a ordem é sempre a ordem natural do termo. N.B.
Há termos que só se usam numa forma – e.g. grávida. |
Termo Categoria morfossintática |
Fonte do equivalente |
|
Variantes Sinónimos
ou denominações usadas em outros contextos ou outros registos linguísticos
(e.g. na língua corrente ou em registos de divulgação científica) |
Variantes Sinónimos ou denominações usadas em outros contextos
ou outros registos linguísticos (e.g. na língua corrente ou em registos de
divulgação científica) |
Área / domínio Cada termo pertence a um domínio |
Área / domínio
|
Subárea /subdomínio |
Subárea /subdomínio |
Definição Sintagma
(nominal, adjetival ou verbal) que constitui o equivalente semântico do termo
que está a ser definido. Critérios
para a definição: Previsibilidade
– inserir o conceito de forma coerente e ligada a outros conceitos. Simplicidade
– frase concisa, clara e transparente que tenha apenas informação essencial.
Afirmativa – deve indicar o que é o conceito sem recorrer à negação (o que
não é). Não
redundante e não repetitiva Recusa
de tautologia (da redundância) – não é uma perífrase do termo, mas uma
descrição das características semânticas do conceito. Se a
definição for integralmente extraída de fonte fidedigna, deve estar entre
aspas. Se for adaptada, esse facto deve ser indicado – e.g. [adaptada]. Se
for integralmente escrita por si, deve indicar o facto – e.g. [definição
minha/nossa] |
Definição em português |
Fonte(s) da definição |
Fonte(s) da definição |
Contexto Os contextos fazem parte do corpus em que é usado o termo. Selecionar
os contextos que melhor descrevem o significado e o uso do termo. |
Contexto
|
Fonte do contexto e.g. ARNZT, R., e H. PICHT (1995). Introducción a la terminología. Madrid: Fundación Germán Sánchez
Ruiperes.
http://www.smithsind-aerospace.com
(data da consulta) |
Fonte do contexto |
Informação complementar Algum dado relevante relativamente ao
termo na língua de partida |
Informação complementar Algum dado relevante relativamente ao
termo na língua de chegada |
Observações Notas úteis para o tradutor |
Observações Notas úteis para o tradutor |
Imagem Facultativa |
Terminologia e lexicografia
1 Outubro 2024, 08:00 • Guilhermina Augusta Pelicano Jorge
Terminologia e lexicografia
·
Enquadramento disciplinar
·
Língua comum e língua de especialidade
·
Terminologia e Língua
·
As línguas/linguagens de especialidade
·
Terminologia e conhecimento
·
Terminologia/terminografia
·
Lexicologia/Lexicografia
·
Definição geral de Terminologia
·
Objetivos da Terminologia
·
Terminologia monolingue e Terminologia
comparada
Análise de termos
Empatia
Emoção
Sentimento
Estratégias de leitura
26 Setembro 2024, 14:00 • Margarita Maria Correia Ferreira
Leitura - tipos e funções. Ler para adquirir conhecimento.
Tradução, terminologia e conhecimento
26 Setembro 2024, 08:00 • Guilhermina Augusta Pelicano Jorge
Tradução, terminologia e conhecimento
Análise de um termo: terminologia
A terminologia da Tradução
Tradução e conhecimento
Representação do conhecimento em tradução
·
Relações semânticas:
hiperonímia/hiponímia; holonímia/meronímia; sinonímia/antonímia.
·
Onomasiologia e semasiologia
Análise de um termo
Resiliência
A aula não se realizou.
24 Setembro 2024, 14:00 • Margarita Maria Correia Ferreira
A aula não se realizou por doença da docente. Será reposta oportunamente.