Sumários
3 Novembro 2022, 14:00
•
Hugo Canelas Cardoso
Línguas francas:
- Discussão do artigo "Perdón, do you speak português?".
Línguas europeias globais:
1) O francês
- Historial de difusão;
- A atualidade: distribuição geográfica como língua oficial e como língua estrangeira, impacto global;
- Projeções de crescimento populacional.
2) O inglês:
- Historial da sua difusão como língua franca global, do séc. XVIII à atualidade;
- Distribuição geográfica atual;
- Impacto global: o modelo de círculos concêntricos de Kachru.
3) O português e o castelhano:
- Difusão e distribuição.
27 Outubro 2022, 14:00
•
Hugo Canelas Cardoso
A aula foi preenchida com um teste presencial escrito.
25 Outubro 2022, 14:00
•
Hugo Canelas Cardoso
- A vaga de descolonização do séc. XX e a política linguística dos novos países independentes (conclusão):
c) A reconfiguração linguística dos novos países independentes: os casos de São Tomé e Príncipe e Timor-Leste.
- Línguas francas:
a) Definição;
b) Características e contextos de difusão (imperial/feudal, urbano,
económico, religioso, cultural/intelectual, militar, político, laboral);
exemplos;
c) Estudos de caso: a Lingua Franca do Mediterrâneo (Sabir), o Grego, o Latim, o Árabe, o Quechua e o Malaio.
- Resolução de dúvidas relativas à matéria, em antecipação do 1º teste.
TPC: Ler o artigo "Perdón, do you speak português?", para discussão na aula.
20 Outubro 2022, 14:00
•
Hugo Canelas Cardoso
- Planificação linguística ao nível do Estado (conclusão):
b) Observação do caso do ensino público em Portugal (destinado a alunos
ouvintes e alunos surdos): o modelo bilingue numa língua oficial
minoritária (a Língua Gestual Portuguesa).
- A vaga de descolonização do séc. XX e a política linguística dos novos países independentes:
a) O perfil multilingue de muitos países descolonizados e divergência de opiniões na definição das línguas a oficializar;
b) Observação de diversas opções: a oficialização de uma língua
autóctone, de uma língua franca regional, de uma língua colonial, ou a
combinação de uma língua colonial com outra(s); Estudo de caso: a Guiné-Bissau.
c) A reconfiguração linguística dos novos países independentes: os casos de Moçambique e São Tomé e Príncipe.
18 Outubro 2022, 14:00
•
Hugo Canelas Cardoso
- Planificação do corpus para a convergência ou para a
diferenciação:
a) línguas por Ausbau vs. línguas por Abstand;
b) a relevância
do sistema de escrita;
c) academias e instituições de padronização linguística;
d) purismo linguístico.
- Planificação linguística ao nível do Estado:
a) Planificação da aquisição: diversos modelos de ensino monolingue ou bilingue;
b) Observação do caso do ensino público em Portugal (destinado a alunos
ouvintes e alunos surdos): o modelo monolingue regular (com a
configuração 1+2 típica dos sistemas de ensino europeus), o modelo de
submersão com aulas de apoio.