Sumários

Línguas francas e pluricentrismo

3 Novembro 2022, 14:00 Hugo Canelas Cardoso


Línguas francas:

- Discussão do artigo "Perdón, do you speak português?".

Línguas europeias globais:

1) O francês

- Historial de difusão;
- A atualidade: distribuição geográfica como língua oficial e como língua estrangeira, impacto global;
- Projeções de crescimento populacional.

2) O inglês:

- Historial da sua difusão como língua franca global, do séc. XVIII à atualidade;
- Distribuição geográfica atual;
- Impacto global: o modelo de círculos concêntricos de Kachru.

3) O português e o castelhano:

- Difusão e distribuição.

Teste

27 Outubro 2022, 14:00 Hugo Canelas Cardoso


A aula foi preenchida com um teste presencial escrito.

Línguas francas e pluricentrismo

25 Outubro 2022, 14:00 Hugo Canelas Cardoso


- A vaga de descolonização do séc. XX e a política linguística dos novos países independentes (conclusão):

c) A reconfiguração linguística dos novos países independentes: os casos de São Tomé e Príncipe e Timor-Leste.

- Línguas francas:

a) Definição;

b) Características e contextos de difusão (imperial/feudal, urbano, económico, religioso, cultural/intelectual, militar, político, laboral); exemplos;

c) Estudos de caso: a Lingua Franca do Mediterrâneo (Sabir), o Grego, o Latim, o Árabe, o Quechua e o Malaio.

- Resolução de dúvidas relativas à matéria, em antecipação do 1º teste.

TPC: Ler o artigo "Perdón, do you speak português?", para discussão na aula.

Descolonização e política linguística

20 Outubro 2022, 14:00 Hugo Canelas Cardoso


- Planificação linguística ao nível do Estado (conclusão):

b) Observação do caso do ensino público em Portugal (destinado a alunos ouvintes e alunos surdos): o modelo bilingue numa língua oficial minoritária (a Língua Gestual Portuguesa).

- A vaga de descolonização do séc. XX e a política linguística dos novos países independentes:

a) O perfil multilingue de muitos países descolonizados e divergência de opiniões na definição das línguas a oficializar;

b) Observação de diversas opções: a oficialização de uma língua autóctone, de uma língua franca regional, de uma língua colonial, ou a combinação de uma língua colonial com outra(s); Estudo de caso: a Guiné-Bissau.
 
c) A reconfiguração linguística dos novos países independentes: os casos de Moçambique e São Tomé e Príncipe.

Planificação linguística

18 Outubro 2022, 14:00 Hugo Canelas Cardoso


- Planificação do corpus para a convergência ou para a diferenciação:

a) línguas por Ausbau vs. línguas por Abstand;

b) a relevância do sistema de escrita;

c) academias e instituições de padronização linguística;

d) purismo linguístico.


- Planificação linguística ao nível do Estado:

a) Planificação da aquisição: diversos modelos de ensino monolingue ou bilingue;

b) Observação do caso do ensino público em Portugal (destinado a alunos ouvintes e alunos surdos): o modelo monolingue regular (com a configuração 1+2 típica dos sistemas de ensino europeus), o modelo de submersão com aulas de apoio.