Sumários

Les culturèmes en traduction

9 Março 2020, 08:00 Guilhermina Augusta Pelicano Jorge

Les culturèmes en traduction

  • ressemblances et différences entre les deux langues
  • les catégories mentales dans les deux langues
  • métaphores et images
  • les métaphores quotidiennes et les métaphores créatives
  • idiosyncrasies
Pratique de la traduction


La « génération climat » veut faire de 2020 une « année de l’action » (continuation)

4 Março 2020, 08:00 Guilhermina Augusta Pelicano Jorge

La « génération climat » veut faire de 2020 une « année de l’action » (continuation)


  • Le lexique du climat: da emergência climática à l'urgence climatique
  • le discours de Greta dans les deux langues
  • Traduction et recherches
  • Analyse de glossaire sur le climat


Pratique de la traduction: La « génération climat » veut faire de 2020 une « année de l’action »

2 Março 2020, 08:00 Guilhermina Augusta Pelicano Jorge

Antoine Berman et la traduction de la lettre

  • Tradução à letra e tradução da letra de Berman
  • Le mot à mot et la lettre de Berman
  • Traduire la lettre des proverbes, des devinettes, les comptines...

Pratique de la traduction:  1.      La « génération climat » veut faire de 2020 une « année de l’action »



Antoine Berman et l'analytique de la traduction

19 Fevereiro 2020, 08:00 Guilhermina Augusta Pelicano Jorge

Antoine Berman et l'analytique de la traduction

  • Les tendances déformantes
  • critique à la traduction ethnocentrique et hypertextuelle
  • défense de la traduction de l'altérité
  • analyse des tendances (exemples: clarification; rationalisation: allongement; ennoblissement; appauvrissment...)


Pratique de traduction: execices de traduction 

Antoine Berman et la traduction de la lettre


Méthodes et stratégies de traduction

17 Fevereiro 2020, 08:00 Guilhermina Augusta Pelicano Jorge

Méthodes et stratégies de traduction


  • les méthodologies: Ethnocentrisme et Altérité
  • Les stratégies: stratégies positives et négatives
  • les mauvais chois en traduction
  • le collage et les transferts négatifs
  • Les différnts types d'emprunts
  • L'équivalence et la correspondance
Pratique de traduction: textes courts