Sumários
Experiência de tradução literária II
14 Maio 2018, 10:00 • Guilhermina Augusta Pelicano Jorge
Experiência de tradução literária II
Textos diversos
Ler, interpretar e traduzir
A partir de excertos diversos de textos literários
Experiência de tradução literária I
9 Maio 2018, 10:00 • Guilhermina Augusta Pelicano Jorge
Experiência de tradução literária I
Textos diversos
Ler, interpretar e traduzir
A partir de excertos diversos de textos literários
Da língua normativa à língua literária II
7 Maio 2018, 10:00 • Guilhermina Augusta Pelicano Jorge
Da língua normativa à língua literária II
Sistematização
· O caso das locuções
Exercícios de tradução literária
Tarefa 13 – para entregar a 14.05
Levantamento de um corpus de 20 locuções e respetivas traduções |
Tradução e retroversão – thème et version
2 Maio 2018, 10:00 • Guilhermina Augusta Pelicano Jorge
Tradução e retroversão – thème et version
Análise de excertos de Mia Couto (os contos)
Do português ao francês
Tradução/retroversão e análise comparativa
Tarefa 12 – para entregar a 9.05
Tradução de um texto em português para a língua estrangeira (1 p.)
Análise comparativa Original/Tradução
30 Abril 2018, 10:00 • Guilhermina Augusta Pelicano Jorge
Análise comparativa Original/Tradução
Excertos de várias obras. Original e tradução.
Da linguagem criativa à linguagem normativa
Elementos para uma crítica de tradução
Estratégias de tradução utilizadas
Fundamentação da crítica