Sumários
A fraseologia na literatura II
7 Março 2018, 10:00 • Guilhermina Augusta Pelicano Jorge
A fraseologia na literatura II
Fraseologia e tradução
Experiência de tradução
Constituição de corpora
As cores e a fraseologia na literatura (tradução de corpora, a partir de vários autores)
Exercícios de tradução.
Fraseologia e pesquisa
Bibliografia sobre fraseologia
Construção de materiais fraseológicos
Tarefa 6 – para entregar a 14.03
Construção de um mini glossário fraseológico bilingue sobre as cores. Escolher uma cor. (20 entradas)
O tradutor na Literatura – o tradutor personagem
5 Março 2018, 10:00 • Guilhermina Augusta Pelicano Jorge
O tradutor na Literatura – o tradutor personagem
Visionamento do documentário Traduire (70 m) de Nurith Aviv
Ou
Projeção do filme Je l’aimais de Zabou Breitman (2009) (livro de Anna Gavalda)
Entre deux voix, Jenny Sigot Müller (França) Deux étés, Erik Orsenna (França) Je l’aimais, Anna Gavalda (França) O Último Voo do Flamingo, Mia Couto Coração Branco, Javier Marías (Espanha) Travesuras de una niña mala, Vargas Llosa (Peru) El Naranjo, Carlos Fuentes (México) O Tradutor cleptomaníaco, Dezső Kosztolányi (Hungaro)
O passado, Alan Pauls (Argentina)
Bel Canto, Ann Patchett (EUA)
Tarefa 5 – para entregar a 12.03
Fazer uma pesquisa sobre o tema da aula e redigir um texto de uma página sobre o tema seguinte: O tradutor como personagem de uma obra literária.
|
A fraseologia na literatura I
28 Fevereiro 2018, 10:00 • Guilhermina Augusta Pelicano Jorge
A fraseologia na literatura I
· Fraseologia e Tradução literária
· Fraseologia e criatividade
· A fraseologia nos textos
· Fraseologia e estratégias de tradução
Tarefa 4 – para entregar a 5.03
Selecionar um excerto de um autor francês e fazer o levantamento da fraseologia que utiliza. Propor uma breve análise, classificação…
A Tradução literária vista por dois tradutores
26 Fevereiro 2018, 10:00 • Guilhermina Augusta Pelicano Jorge
A Tradução literária vista por dois tradutores
Leitor e tradutor
Exercícios de tradução literária: experiência e reflexão
Tarefa 3 – para entregar a 5.03
Ler as entrevistas de Carlos Batista e Nadine Gassie (Caderno Tradução Literária/ Aulas)
Fazer um resumo de uma das entrevistas. |
Tradução literária: experiência e reflexão
21 Fevereiro 2018, 10:00 • Guilhermina Augusta Pelicano Jorge
Tradução literária: experiência e reflexão
Tradução à letra e tradução da letra
Tradução e estratégias de tradução
A criatividade na literatura
Leitura de excertos diversos
Exercícios de tradução literária
Tarefa 2 – entregar a 28.02
5 situações/contextos em que ocorram erros de tradução (P/F ou F/P)