Sumários
Projecto Final. Sessão 2. Online.
6 Maio 2020, 17:00 • Alexandra Assis Rosa
Projecto Final. Sessão 2.
Projecto Final. Sessão 1. Online.
6 Maio 2020, 14:00 • Alexandra Assis Rosa
Projecto Final. Sessão 1. Os alunos realizaram um exercício de tradução e legendagem de um clipe de vídeo, sem guião e sem template. Tiveram duas sessões para submeter o projecto final. Acompanhamento dos alunos e esclarecimento de dúvidas.
Sessão Online9: Qualidade em Tradução. Correcção de exercício. Esclarecimento de dúvidas.
29 Abril 2020, 14:00 • Alexandra Assis Rosa
14h00: videoconferência "Qualidade em Tradução", Palestra da Professora Doutora Sonia Vandepitte, Univ. Ghent, Bélgica.
Hora: 6 mai 2020 02:00 PM Lisboa
Entrar na reunião Zoom
https://videoconf-colibri.zoom.us/j/5723930920?pwd=QVp6RHdhcWgzMVlnZnpmVWtJbFlLUT09
ID da reunião: 572 393 0920
Senha: Os estudantes devem consultar a página da disciplina na plataforma Moodle e usar a senha referida no documento com os links para todas as sessões Zoom deste semestre.Sessão online8: Correcção de exercício e esclarecimento de dúvidas.
22 Abril 2020, 14:00 • Alexandra Assis Rosa
Correcção do exercício de tradução para legendagem e legendagem de programa já legendado. Troca de impressões sobre os principais problemas colocados pela tarefa: a estrutura retórica, a formulação enfática, os paralelismos, o texto argumentativo, a intertextualidade. Discussão de opções e motivações para decisões de tradução. Esclarecimento de dúvidas.
Sessão Online7: A localização de videojogos.
21 Abril 2020, 14:00 • Alexandra Assis Rosa
Nesta sessão extraordinária, os alunos assistiram a uma palestra ETC... Estudos de Tradução à Conversa dedicada ao tema da localização de videojogos. A convidada foi a Prof. Doutora Susana Valdez, Univ. Leiden, Países Baixos.