Sumários
Altes Land; Das war ich nicht; Procedimentos técnicos em tradução
28 Setembro 2022, 15:30 • Claudia Jeanette Fischer
Altes Land: últimas considerações;
Dialectos em tradução (exemplo de Th.Mann, Buddenbrooks);
Procedimentos técnicos em tradução (ficha);
Magnusson: Revisão de primeira página de Das war ich nicht.
TPC: Tradução de Magnusson até "... Chicago" (2ª página).
Próxima aula: dia 11.10 às 14h no DEG.
Problemas de tradução em Kafka "Die Verwandlung" ; Revisão "Altes Land"
21 Setembro 2022, 15:30 • Claudia Jeanette Fischer
Problemas de tradução em Kafka, Die Verwandlung . PowerPoint (cf. E-learning)
Revisão de Dörte Hansen Altes Land ( primeira página)
TPC: Versão final do excerto de Altes Land + comentário (até dia 30).
Pesquisas e 1º esboço de tradução de Magnusson, Das war ich nicht. (para a próxima aula)
Apresentação das participantes e dos conteúdos previstos no seminário
14 Setembro 2022, 15:30 • Claudia Jeanette Fischer
Apresentação das participantes.
Apresentação dos conteúdos previstos no seminário: Tradução de narrativa e lírica de diferentes períodos literários; crítica de tradução; paratextos do/a tradutor/a (notas de rodapé, prefácios etc.)
Metodologia de trabalho (cf. programa)
As fases do trabalho de tradução: Análise - Transfer - Síntese
Problemas de tradução (ex: Excertos de Rilke e Kafka)
Apresentação da plataforma E-learning
Hora de atendimento: 2ª feira : 15h (mediante marcação por email)
Elementos de avaliação e respectiva ponderação: cf. Programa (Fenix) TPC: Tradução da primeira página de Dörte Hansen: Altes Land e identificação de problemas de tradução.