Sumários
Tradução de narrativa ficcional: TEXTO 3: Savia Viegas, “Visitations” & “Teaching Position”, in Abha Nama, 2012.
13 Novembro 2018, 15:00 • Maria Teresa Correia Casal
Tradução de narrativa ficcional: Texto 3: Savia Viegas, “Visitations” & “Teaching Position”, in Abha Nama, 2012. Questões narratológicas: voz; formas de tratamento; o estatuto do concani no texto de partida e de chegada; dialecto. Caracterização do texto; identificação de questões de tradução; preparação de propostas de tradução (a concluir em casa).
Exercício de tradução presencial.
6 Novembro 2018, 15:00 • Maria Teresa Correia Casal
Exercício de tradução presencial.
Tradução de narrativa ficcional: TEXTO 2.
30 Outubro 2018, 15:00 • Maria Teresa Correia Casal
Apresentação de propostas de tradução do Texto 2; respectiva discussão; revisão de tradução (a concluir em casa); aspectos a considerar no comentário à tradução.
Tradução de narrativa ficcional: noções de narratologia; Tradução de Texto 2.
23 Outubro 2018, 15:00 • Maria Teresa Correia Casal
1. Noções de Estudos Literários e narratologia: para uma caracterização narratológica do corpus: tipos de narrador; focalização; leitor.
2. Tradução de narrativa ficcional: leitura e caracterização de excerto de Texto 2; identificação de questões tradutórias; discussão sobre a sua abordagem.Tradução do texto 1, Rabih Alameddine, “Hope and Home”, Freeman’s: Best New Writing on Home, ed. Jonathan Freeman, 2017, pp. 73-87 (excerto).
16 Outubro 2018, 15:00 • Maria Teresa Correia Casal
1. Como referir bibliografia: MLA; Chicago.2. Apresentação de propostas de tradução do Texto 1; respectiva discussão; revisão de tradução (a concluir em casa); aspectos a considerar no comentário à tradução.