Sumários
Correcção traduções
25 Maio 2017, 11:00 • Elisabetta Colla Rosado Coelho David
Correcção textos em atraso
Velejando para Bizâncio - William Butler Yeats
18 Maio 2017, 11:00 • Elisabetta Colla Rosado Coelho David
- Analise da tradução chinesa, comparação com o original.
- Ensaio e tradução para português.
- Gayatri Spivak’s “The Politics of Translation”
Pruitt, V. 2005. "Yeats's SAILING TO BYZANTIUM". The Explicator. 63 (4): 225-226.
Preparação para o teste
11 Maio 2017, 11:00 • Elisabetta Colla Rosado Coelho David
Simulação do Teste
Traduzir economia
4 Maio 2017, 11:00 • Elisabetta Colla Rosado Coelho David
- Trigo, Virgínia. “Os Empreendedores Chineses e o Processo de Transformação Económica na China.” Caderno de Estudos Ariicanos, 11/12 (2007): 153-174. [text_23]
Traduzir política
27 Abril 2017, 11:00 • Elisabetta Colla Rosado Coelho David
Leitura e tradução do artigo: 特朗普将在旗下庄园会晤习近平
- Millán, Carmen, and Francesca Bartrina. 2013. The Routledge handbook of translation studies. Milton Park, Abingdon: Routledge, pp. 75-101 [Text_19]
- Pellatt, Valerie, and Eric Liu. 2010. Thinking Chinese translation: a course in translation method : Chinese to English. London: Routledge, pp. 108-125. [Text_20]
- Carriço, Alexandre. “Grande Estratégia e o ‘Sonho da China’ de Xi Jinping.” Relações Internacionais, 38 (Junho 2013): 23-33. [text_4]