Sumários

Grego I 4 decembro

4 Dezembro 2018, 10:00 Eftychia Bathrellou

Estudo linguístico


1. Pronomes: teste em aula e revisão
2. Adjectivos e advérbios: comparativo e superlativo (ficha distribuida em aula)

  • Avaliação contínua: teste pequeno em aula, dia 11/12 - adjetivos e advérbios, comparativo e superlativo, incluindo adjetivos irregulais.

Xenofonte, Symposion II 1-2, até teleõs hêmas hestiais.

  • funcção de te... kai, men... de..., gar.
  • presente para referir ao passado (presente histórico)
  • genitivo partitivo 
  • dativo de advantagem (autois)

  • Vocabulário: v. ficha disponível no moodle

  • Matéria para o teste do dia 18: Xenofonte, Symposion I 1 (início)-II 4 (incluindo o poema do Teógnis)


Grego I 30/11

30 Novembro 2018, 10:00 Eftychia Bathrellou

Xenofonte Symposion I 14-16

Vocabulário: v. ficha disponível no moodle

Morfologia: conjugação do verbo irregular οἶδα = saber; tempos dos verbos irregulais λαμβάνω, αἰσθάνομαι, ἀπόλλυμι; conjugação dos nomes nutrais em -ος, -ους (e.g. τὸ τεῖχος)

Sintaxe
  • orações finais (e.g. exprimindo objectivo/fim): ἵνα + conjuntivo (ou optativo obliquo, quando o verbo da oração principal refere se ao passado)
  • ἕνεκα + genitivo: frase prepositional exprimindo causa ou objetivo
  • ... ἵνα ἐπιτελοίη (ταῦτα) ὦνπερ ἔνεκα... ἐκαλεῖτο: frase relativa (ὧνπερ...) que qualifica uma palavra que falta (ταῦτα).
  • Fiz X διὰ τοῦτο, ὄτι...: fiz X por causa disto, i.e. porqué... ; ou fiz X τούτου ἕνεκα, ἴνα...: fiz X para isto, i.e. para..., em vez de dizer simplesmente 'fiz X por Y' ou 'fiz X para Y'. A oração dependente causal ou final qualifica/explica o τοῦτο na oração principal.
  • φαίνομαι + particípio: parecer fazer X (= particípio) e fazé-lo verdadeiramente vs φαίνομαι + infinitivo: parecer fazer X (= infinitivo) mas não fazé-lo
e.g. φαίνομαι κλάουσα = do a impressão que estou a chorar e na verdade estou a chorar
φαίνομαι κλάειν = do a impressão que estou a chorar mas não estou a chorar
  • optativo + ἄν = potencial no presente ou no futuro (português: frequentamente condicional)
  • ἤ, ἤπερ etc. depois um comparativo, para introduzir o segundo termo de comparação (=do que)
  • ὡς = 
a. como... (introduzindo oraçâo dependente que exprime comparação/causa): ὡς οὐδὲ ἐγέλασαν (como/dado que eles nâo riram...
b. quando (introduzindo oração dependente exprimindo tempo): ὡς ἤισθετο (quando/depois de ele percebiu...)
c. para (acompanhado particípio do futuro - exprime objetivo/fim): ὡς ἀντικληθησόμενος (para ser convidado por me, em retribuição do seu convite  / para receber o meu convite, que eu vou fazer para retribuir o convite dele)

  • ἀπεμύττετό τε καὶ... ἐφαίνετο, παρεμυθοῦντό τε... καὶ... ἐκέλευον, ἀνεκαλύψατό τε... καὶ... ἐδείπνει: τε... καί para adjuntar dois verbos etc...
  • πάντες μέν... Κριτόβουλος δὲ...: μέν... δέ... para fazer uma distincão
  • γάρ: para explicar/justificar o antecedente


Grego I 27 novembro

27 Novembro 2018, 10:00 Eftychia Bathrellou

I. Estudo linguístico


1. Particípios e construções equivalentes: v. ficha entitulada Particípios disponível no Moodle.

  • particípios adverbiais: causais, temporais e exprimindo modo.
  • particípios nominais
  • particípios como complementos do verbo
  • particípios como parte de formas perifrásticas de verbos

2. Revisão - pronomes: v. ficha distribuida em aula.

Avaliação contínua: teste informal em aula, no dia 3/12: declinação dos pronomes.


II: Xenofonte, Symposion
  • I 13-14 (até legein)


Grego I 23 novembro

23 Novembro 2018, 10:00 Eftychia Bathrellou

Xenofonte Symposion I 11-13 (até ἔφη ὁ Καλλίας)

  • Contexto: O bobo Filipe e a tradição cómica: rotinas cómicas e vocabulário típico de escravos e parasitas: v. ficha distribuida em aula e disponível no Moodle
  • Morfologia: conjugação dos verbos irregulais εἶμι (ir-vir), οἶδα (saber), φημί (dizer)
  • Vocabulário: v. ficha disponível o Moodle
  • Sintaxe
i. comparação (mais engraçado do que… γελοιότερον ἤ)
ii, optativo obliquo (em discuro indirecto - δόξειε)
iii. infinitivo com artigo funcionando como nome ( τὸ ἐλθεῖν)
iv. particípio do aoristo, referido ao sujeito, para exprimir uma acção que o sujeito fez antes de fazer a acção do verbo ( ἀκούσας εἶπεν…: ele ouviu e disse, στάς... εἶπεν): particípio temporal
v. particípio causal 



Grego I 20 novembro

20 Novembro 2018, 10:00 Eftychia Bathrellou

Estudo linguístico
  • Pequeno teste em aula
  • Particípios - Retroversão (v. ficha disponível no Moodle)

Texto:
Xenofonte Symposion I 11 (de συνεσκευασμένος)-12 (até ταῦτα εἶπεν)