Sumários
26 Maio 2025, 09:30
•
Rita Menezes
Our focus today is on emerging trends in Translation and Interpreting Studies but we also get the chance to go back to Classicism.
The following theorists/texts/themes were presented, followed by Kahoot quizzes:
Teresa Seruya, "The Project of a Critical Bibliography" by Inês Correia and Maria Costa
LGBTQ+ issues and trends by Vera Paulo, Wendy Silva and Nicole Maia
du Bellay, "The Defence and Illustration of the French Language" by Júlia Veras
21 Maio 2025, 09:30
•
Rita Menezes
Written test on the contents lectured.
19 Maio 2025, 09:30
•
Rita Menezes
This session is dedicated to the seminal work of Jakobson, "On Linguistic Aspects of Translation".
We also look at 19th and 20th centuries theorists texts with presentations followed by a Kahoot:
Walter Benjamin, "The Task of the Translator" by Gabriel Costa and Gustavo Martins
George Steiner, "After Babel" by Bruno Storckmanm
Part of the session was dedicated to revisions.
14 Maio 2025, 09:30
•
Rita Menezes
We explore the ideas of key thinkers about Translating in the Estado Novo and Gender issues in translation.
Students presented the topics, followed by a Kahoot:
Teresa Seruya, "Translation in Portugal during the Estado Novo" (part 2, Translation and Censorship) by Andreia Costa and Luna Colaço
Gender issues in Translation, by Nádia Ferreira, Inês Gomes and Carolina Popescu
12 Maio 2025, 09:30
•
Rita Menezes
Today's session is dedicated to examining the work of theorists on the translation of Sheakepeare in Europe.
The following theorists/texts were presented, followed by a Kahoot quiz:
M.J. da Rocha Afonso, "Simão de Melo Brandão and the first Portuguese version of Othello" by Rita Alves and Rita Antunes (video presentation)
J. Ferreira Duarte, "The Politics of Non-Translation" by Sara Alves, Cristiana Pedroso and Eliana Lopes
Rui Pina Coelho, "Safe Shakespeare" by Ana Ruivo and Beatriz Sabino