Sumários

Produção e comunicação do significado

6 Abril 2022, 17:00 Jorge Alexandre Loureiro Pinto

Produção e interação escritas:

- Funções da escrita;

- Conhecimentos, competências e atitudes;

- O processo de escrita;

- Modelos de tarefas e atividades.


Discussão do artigo:

Elola, I. & Oskoz, A. (2017). Writing with 21st century social tools in the L2 classroom: New literacies, genres, and writing practices. Journal of Second Language Writing, 36, 52-60.


Produção e comunicação do significado

30 Março 2022, 17:00 Jorge Alexandre Loureiro Pinto

Produção e interações orais:

- forma, função e contexto social no uso da língua oral;

- promoção do oral na sala de aula.


Texto para discussão:

Gass, S., MacKey, A. & Pica, T. (1998). The Role of Input and Interaction in Second Language Acquisition: Introduction to the Special Issue. The Modern Language Journal, 82 (3), Special Issue: The Role of Input and Interaction in Second Language Acquisition, 299- 307.


Acesso ao significado

23 Março 2022, 17:00 Jorge Alexandre Loureiro Pinto

Estratégias de aprendizagem (EA):

- tipologia das EA de uma LE/L2;

- ensino explícito das EA;

- investigação sobre EA.


Discussão do texto:

Anderson, N. J. (2005). L2 Learning Strategies. In E. Hinkel (Ed.), Handbook of Research in Second Language Teaching and Learning (pp. 757-772). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.


Aprendizagem de línguas em contextos multilingues

16 Março 2022, 17:00 Jorge Alexandre Loureiro Pinto

Por um ensino multilingue e multicultural.

O modelo pedagógico Translanguaging.

Discussão do artigo:

Cenoz, J. & Gorter, D. (2017). Translanguaging as a pedagogical tool in multilingual education. In J. Cenoz, D. Gorter & S. May (Eds.), Language awareness and multilingualism (pp. 309-321). Switzerland: Springer.

García, O., Sylvan, C. & Witt, D. (2011). Pedagogies and Practices in Multilingual Classrooms: Singularities in Pluralities. The Modern Language Journal, 95 (3), Special Issue: Toward a Multilingual Approach in the Study of Multilingualism in School Contexts, 385-400.


O papel da L1 e das restantes línguas

9 Março 2022, 17:00 Jorge Alexandre Loureiro Pinto

O papel da L1 na aquisição de uma língua segunda ou de uma primeira língua estrangeira.

O papel da L1 e das restantes línguas previamente adquiridas na aquisição de língua terceira ou língua adicional.

Fatores que afetam a transferência das línguas previamente adquiridas.

Discussão dos seguintes textos:

De Angelis, J. (2007). Factors Affecting Non-native Language Influence. In G. De Angelis, Third Additional Language Acquisition (pp. 19-40). Clevedon: Multilingual Matters.

Hammarberg, B. (2001). Roles of L1 and L2 in L3 Production and Acquisition. In J. Cenoz, B. Hefeisen & U. Jessner (Eds.), Cross-linguistic Influence in Third Language Acquisition: Psycholinguistic Perspectives (pp. 21-41). Clevedon: Multilingual Matters.