Sumários

Modelo de análise de texto para tradução (Nord e Boase-Beier); Entrega e apreciação dos exercícios diagnósticos. Aplicação prática de análise a texto de Alice Through the Looking Glass.

6 Março 2018, 14:00 Margarida Vale de Gato

Modelo de análise de texto para tradução. Apresentação de trabalho a partir de um excerto de Text Analysis in Translation (1991) de Christiane Nord e de sugestões de J. Boase-Beier em "Can you train literary translators?" (Rimbaud's Rainbow, 1991). ; Entrega e apreciação dos exercícios diagnósticos. 

Aplicação prática de grelha modificada em aula para análise a texto ao próximo trabalho prático para tradução: o poema / balada "A Morsa e o Carpinteiro" de Alice Through the Looking Glass.


Planificação dos trabalhos; Literatura Infantil e Tradução para a Infância; Discussão da tradução de Richard Simas

27 Fevereiro 2018, 14:00 Margarida Vale de Gato

Planificação dos trabalhos e recapitulação da metodologia e critérios de avaliação.

Apresentação de trabalho sobre Literatura Infantil e tradução para a infância a partir de texto de Cecilia Alvstad, "Children's Literature and Translation" (Handbook of Translation Studies, 2010).
Discussão de propostas de tradução do texto de Richard Simas, "The Portuguese Waltzes" (inédito).


Apresentação. Calendarização dos conteúdos e critérios de avaliação. Poesia, Literatura e Tradução. Exercício diagnóstico.

20 Fevereiro 2018, 14:00 Margarida Vale de Gato

Apresentação. 

Calendarização dos conteúdos e critérios de avaliação. 
Moodle e materiais do curso.
Metodologia de trabalho.
Poesia, Literatura e Tradução, a partir de "Art of Poetry I", tradução de Richard Zenith de "Are Poética I" de Sohpia de Mello Breyer. Leitura atenta e discussão.
Exercício diagnóstico.