Sumários

Arrendamento urbano

22 Fevereiro 2017, 16:00 Rui Vitorino Azevedo

Contrato de arrendamento urbano.


Parque Natural del Alto Tajo

20 Fevereiro 2017, 18:00 José Leon Acosta Carrillo

- Análisis, comentario y traducción del texto. 

- Precauciones con el tratamiento de la flora y la fauna.- Literalidad y paralelismo sintáctico vs. reescritura en la traducción.


Tenancy at Will - 2ª parte

20 Fevereiro 2017, 16:00 Rui Vitorino Azevedo

Tradução de contrato de arrendamento (segunda parte). 


Parque Natural del Alto Tajo I

15 Fevereiro 2017, 18:00 José Leon Acosta Carrillo

El texto combina la información genérica sobre un parque natural con informaciones específicas sobre geología, botánica, zoología y ecología. La redacción tiende a ser un poco farragosa, por lo que las propuestas de traducción deben procurar simplificar y esclarecer la expresión del texto original, sin ampliarlo o reducirlo en exceso. El trabajo de esta sesión ha consistido en:

- analizar la estructura informativa y gramatical de los párrafos;
- determinar las equivalencias más problemáticas generando un glosario específico para el texto para conservar la coherencia;
- traducir el texto sobreponiendo la claridad y comprensibilidad sobre la estructura del original y alejarse de la tendencia a la literalidad y a la simetría que provoca el texto original en español.


Tenancy at Will

15 Fevereiro 2017, 16:00 Rui Vitorino Azevedo

Tradução de contrato de arrendamento (primeira parte).