Sumários

Conclusión de la Unidad 1 e inicio de la Unidad 2

12 Fevereiro 2026, 14:00 Cristian González Jiménez

Unidad 1:

- Página 17: Audio – los problemas de Julio y Noemí al aprender idiomas.

El uso de “lo” neutro + ejercicios de práctica controlada.

- Página 20: Audio - Repaso de aprender idiomas.

- Página 21: Ejercicio 11.

 

UNIDAD 2:

 

- Vocabulario sobre el cine.

 

- Página 26: Ejercicio de relacionar películas.

 

- Recomendar una película con su sinopsis. (+ recomendar película o serie portuguesa)

 

- Hablar de los doblajes y subtítulos / El doblaje del español neutro y el cambio de nombre en películas de América Hispana y España posteriormente.

 

- Comparar el doblaje / subtitulado en España y Portugal vs otros países.

 

- Página 28: introducción del pretérito indefinido regular y la adaptación ortográfica en verbos como publicar, pegar y cruzar.


Inicio del tema 4

11 Fevereiro 2026, 11:00 Celso Miguel Serrano Lucas

Vocabulario inicial:

comprar un piso / alquilar un piso

un piso de alquiler

pagar el alquiler

compartir piso

compañero/a de piso

dueño/a – propietario/a – casero/a

 

Págs. 52 y 53

Falsos amigos:

 

Portugués      Español

quarto             habitación

habitação        vivienda

vivenda            chalé, casa

  

Interacción oral: ¿En qué tipo de casa te gustaría vivir y dónde?

 

Fotocopias pág. 1. 

 

“Sótano” es un falso amigo (significa “cave”).

 

“Chimenea” significa “chaminé” y “lareira”.

 

En los restaurantes, para preguntar por el cuarto de baño, generalmente decimos: “¿Dónde está el servicio?

 

Pág. 62 nº 7 A

 

Trabajo para casa: pág. 54 B, pág. 172 nº 3. 


Inicio del tema 4

11 Fevereiro 2026, 09:30 Celso Miguel Serrano Lucas

Vocabulario inicial:

comprar un piso / alquilar un piso

un piso de alquiler

pagar el alquiler

compartir piso

compañero/a de piso

dueño/a – propietario/a – casero/a

 

Págs. 52 y 53

Falsos amigos:

 

Portugués      Español

quarto             habitación

habitação        vivienda

vivenda            chalé, casa

  

Interacción oral: ¿En qué tipo de casa te gustaría vivir y dónde?

 

Fotocopias pág. 1. 

 

“Sótano” es un falso amigo (significa “cave”).

 

“Chimenea” significa “chaminé” y “lareira”.

 

En los restaurantes, para preguntar por el cuarto de baño, generalmente decimos: “¿Dónde está el servicio?

 

Pág. 62 nº 7 A

 

Trabajo para casa: pág. 54 B, pág. 172 nº 3. 


Inicio del tema 4

11 Fevereiro 2026, 08:00 Celso Miguel Serrano Lucas

Vocabulario inicial:

comprar un piso / alquilar un piso

un piso de alquiler

pagar el alquiler

compartir piso

compañero/a de piso

dueño/a – propietario/a – casero/a

 

Págs. 52 y 53

Falsos amigos:

 

Portugués      Español

quarto             habitación

habitação        vivienda

vivenda            chalé, casa

  

Interacción oral: ¿En qué tipo de casa te gustaría vivir y dónde?

 

Fotocopias pág. 1. 

 

“Sótano” es un falso amigo (significa “cave”).

 

“Chimenea” significa “chaminé” y “lareira”.

 

En los restaurantes, para preguntar por el cuarto de baño, generalmente decimos: “¿Dónde está el servicio?

 

Pág. 62 nº 7 A

 

Trabajo para casa: pág. 54 B, pág. 172 nº 3. 


Inicio de la asignatura y comienzo de la Unidad 1

10 Fevereiro 2026, 18:30 Cristian González Jiménez

E-mail de contacto: cristianjimenez@edu.ulisboa.pt

Moodle (e-learning): Espanhol A2 – TP6/TP7/TP8

Material necesario para clase - Libro: Aula Internacional PLUS 2

Contraseña: espanhol1234

 

Evaluación continua: 2 pruebas escritas (7 de abril y 14 de mayo) + 1 prueba oral individual (19, 21 y 26 de mayo). Las pruebas escritas son 60% de la nota final (30% cada una). La prueba oral es un 30% y la participación y el trabajo suman un 10%. Contenido dado en clase

 

Unidad 1

- Inicio de la Unidad 1 (páginas 10 y 11) – audio + hablar de bilingüismo.

- Gramática: el verbo costar y hablar de la duración (páginas 12 y 13). Audio con formulario para completar.

- Gramática: Recordatorio de los verbos en presente de indicativo (-ar, -er. -ir). e introducción a los verbos irregulares más frecuentes (páginas 14 y 15). Hablar un poco de estereotipos sobre los españoles.

- Los verbos bota: explicación (o>ue; e>ie; u>ue; c>zc; -y-).

- Páginas 16 y 17: ¿qué se siente en el extranjero? + dificultades al aprender un idioma. + frases para expresar sentimientos positivos y negativos.