Sumários

Platão. Banquete

20 Fevereiro 2020, 14:00 Nereida Villagra

Ficha de verbos de aoristo. 

Sintaxe do particípio.
Tradução do Banquete: De 191d (ὅσοι μὲν οὖν τῶν ἀνδρῶν ) até 192a (αὐτοῖς ἀσπαζόμενοι).


Safo.

17 Fevereiro 2020, 14:00 Nereida Villagra

Ficha de verbos: aoristo.
Tradução dum epigrama de Calímaco (2 Pfeiffer). 
Assistência à conferencia "Discussões poéticas nos Epigramas de Calímaco", de Fernando Rodrigues Junior.


Not Taught.

13 Fevereiro 2020, 14:00 Nereida Villagra

Aula não leccionada por participação num colóquio em Barcelona.  

 Dou trabalho para fazerem em casa e mandarem-me por e-mail:
Tradução e análise morfo-sintática do seguinte excerto do Banquete

ἐλεήσας δὲ ὁ Ζεὺς ἄλλην μηχανὴν πορίζεται, καὶ μετατίθησιν αὐτῶν τὰ αἰδοῖα εἰς τὸ πρόσθεν – τέως γὰρ καὶ ταῦτα ἐκτὸς εἶχον, καὶ ἐγέννων (191.c.) καὶ ἔτικτον οὐκ εἰς ἀλλήλους ἀλλ' εἰς γῆν, ὥσπερ οἱ τέττιγες – μετέθηκέ τε οὖν οὕτω αὐτῶν εἰς τὸ πρόσθεν καὶ διὰ τούτων τὴν γένεσιν ἐν ἀλλήλοις ἐποίησεν, διὰ τοῦ ἄρρενος ἐν τῷ θήλει, τῶνδε ἕνεκα, ἵνα ἐν τῇ συμπλοκῇ ἅμα μὲν εἰ ἀνὴρ γυναικὶ ἐντύχοι, γεννῷεν καὶ γίγνοιτο τὸ γένος, ἅμα δ' εἰ καὶ ἄρρην ἄρρενι, πλησμονὴ γοῦν γίγνοιτο τῆς συνουσίας καὶ διαπαύοιντο καὶ ἐπὶ τὰ ἔργα τρέποιντο καὶ τοῦ ἄλλου βίου ἐπιμελοῖντο. ἔστι δὴ οὖν ἐκ τόσου (191.d.) ὁ ἔρως ἔμφυτος ἀλλήλων τοῖς ἀνθρώποις καὶ τῆς ἀρχαίας φύσεως συναγωγεὺς καὶ ἐπιχειρῶν ποιῆσαι ἓν ἐκ δυοῖν καὶ ἰάσασθαι τὴν φύσιν τὴν ἀνθρωπίνην. ἕκαστος οὖν ἡμῶν ἐστιν ἀνθρώπου σύμβολον, ἅτε τετμημένος ὥσπερ αἱ ψῆτται, ἐξ ἑνὸς δύο· ζητεῖ δὴ ἀεὶ τὸ αὑτοῦ ἕκαστος σύμβολον. 


Platão. Banquete.

10 Fevereiro 2020, 14:00 Nereida Villagra

Revisão de aoristo. 

Tradução e análise morfo-sintáctico de 190d (νῦν μὲν γὰρ αὐτούς) até 190e (ἰᾶσθαι ἐκέλευεν). 
Ficha de verbos. 


Platão

6 Fevereiro 2020, 14:00 Nereida Villagra

Tradução do Banquete: de190b (ἦν δὲ διὰ ταῦτα τρία...) à 190d (ἀκολασίας ἀσθενέστεροι γενόμενοι).
Revisão da morfologia do futuro.