Sumários

Farewell and Conclusion

14 Maio 2021, 11:00 Zsófia Gombár

1) Mini-lecture on bibliographical sources in translation history:

Primary sources:


PORBASE

http://porbase.bnportugal.pt/ipac20/ipac.jsp?profile=


Library catalogue of the Biblioteca Nacional

http://catalogo.bnportugal.gov.pt/ipac20/ipac.jsp?profile=

 

Secondary bibliographical sources:

Intercultural Literature in Portugal 1930-2000

http://www.translatedliteratureportugal.org/eng/index.htm

 

TETRAbase

http://tetra.letras.ulisboa.pt/base/search?advanced=1


2) Sts were asked whether they had found the course useful, and if yes, which part they had regarded the most relevant.


Correcting the end-term test

12 Maio 2021, 11:00 Zsófia Gombár

1) Hall of Fame: The Sts who achieved 80% of the google quizzes during the seminar were applauded along with the ones who completed all the tasks given.

Sts’s names (those of extraordinary results) were disclosed on the blog post: Hall of fame: https://translationhistoryflul2021.blogspot.com/2021/02/hall-of-fame.html?view=magazine

 

2) Definition of ‘translation’: The definitions given by Sts at the first seminar were displayed. Each student was asked how he/she would define ‘translation’ now at the end of the seminar.

 

3) End-term test: The questions of the multiple-choice test were displayed on PowerPoint slides and discussed together in class.


Research in Translation History in Portugal

7 Maio 2021, 11:00 Zsófia Gombár

Presentations:

 

1) A. Assis Rosa. "A Long and Winding Road” by Mariana Lima

 

https://youtu.be/inQeNnAzoMI 

(11 minutes)

 

Slides:

https://docs.google.com/presentation/d/1ufTo2Wb6sytp2aEP4YnjTHJeNPshs-MBMUK1E3G2MDE/edit#slide=id.p

 

Quiz:

https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSf35Y5Kisx_QFFDxsplur8G0edEFS0xCUtzMdIBDh-bAaIVDA/viewform

 

 

2) M. Carvalho. “The TETRA Project.” by Marina Fernandes Corrêa dos Santos


Translation in Portugal during the Estado Novo Regime

5 Maio 2021, 11:00 Zsófia Gombár

Presentation:
Translation in Portugal during the Estado Novo Regime by Carlos Brito and Maria Beatriz Ribeiro

 

Video:

https://www.youtube.com/watch?v=lRbz6YpiEbs

 

(25 minutes)

 

Slides:

https://drive.google.com/file/d/1CKE3xi1RB-pPt-FPfgAPf2f3rsC9juZ6/view?usp=sharing

 

Quiz:

https://forms.gle/xFwrue5REdFf79mTA

 

 The presentation was followed by class discussion.


Translating Shakespeare in Portugal

30 Abril 2021, 11:00 Zsófia Gombár


1) J. Ferreira Duarte: “The Politics of Non-Translation” by Gonçalo Dâmaso Gonçalves

 

Slides:

https://drive.google.com/file/d/1ulwE5g3qDo1IBSlSYSd0gU3B3Bu34QzY/view?usp=sharing

 

Quiz:

https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSePmUwwT4Mfs2lbMAEdgS6lr2g-oQEYvs8jC6o-_57AGe_29g/viewform

 

 

 

2)  R. Pina Coelho. “Safe Shakespeare” by Patrícia Pandeiro

Ana Espadaneira

 

Slides:

https://drive.google.com/file/d/1e_zdwzw7jMtGA3VyrqcQzAD-CXS8lp8f/view

 

Quiz:

https://create.kahoot.it/share/safe-shakespeare/d32709b6-bdf4-49d8-8574-4ac79a3f0f1d

 

 

Followed by class discussion.