Sumários

Historia I - Nascimento da profissão

4 Outubro 2016, 18:00 Delphine Servoz-Gavin

Objetivos
Familiarizar-se com as circunstâncias em que nasceu a profissão de intérprete e quem foram os primeiros intérpretes;
Conhecer as condições em que o intérprete trabalhava nos primórdios da interpretação de conferência.

Conteúdo/Temas

Interpretação na Conferência da Paz e na 1a Conferência internacional do trabalho (1919)

Interpretação na Sociedade das Nações
Línguas da diplomacia e línguas oficiais
Condições de trabalho
Papel do intérprete
Modalidades de interpretação

Modalidades de trabalho

Investigação pessoal + debate.


Pratica profissional

27 Setembro 2016, 18:00 Delphine Servoz-Gavin

Objetivos
Conhecer o papel do intérprete, os vários contextos em que o ele trabalha;
Familiarizar-se com os diferentes modos de interpretação e o seu funcionamento em situações de comunicação multilingue;
Identificar as principais diferenças e similitudes entre o trabalho do tradutor e o trabalho do intérprete.

Conteúdos/Temas:
Papel do intérprete
Contextos em que intérprete trabalha
Interpretação simultânea, consecutiva e sussurrada
Regime linguístico
Combinação linguística e línguas de trabalho
"Relais" e "pivot"
Condições de trabalho: equipas, horário, etc.

Modalidades de trabalho
Investigação pessoal + debate


Aula introdutiva

20 Setembro 2016, 18:00 Delphine Servoz-Gavin

Apresentações individuais.
Apresentação dos objetivos gerais do seminário.
Apresentação dos conteúdos e objetivos específicos de cada sessão, calendário.
Apresentação bibliografia.
Apresentação das modalidades de avaliação.