Sumários
Historia I - Nascimento da profissão
4 Outubro 2016, 18:00 • Delphine Servoz-Gavin
Objetivos
Familiarizar-se com as
circunstâncias em que nasceu a profissão de intérprete e quem foram os
primeiros intérpretes;
Conhecer as condições em
que o intérprete trabalhava nos primórdios da interpretação de conferência.
Conteúdo/Temas
Interpretação na Conferência da Paz e na 1a Conferência internacional do trabalho (1919)
Interpretação na Sociedade das NaçõesLínguas da diplomacia e línguas oficiais
Condições de trabalho
Papel do intérprete
Modalidades de interpretação
Modalidades de trabalho
Investigação pessoal + debate.
Pratica profissional
27 Setembro 2016, 18:00 • Delphine Servoz-Gavin
Objetivos
Conhecer o papel do intérprete, os vários contextos em que o ele trabalha;
Familiarizar-se com os diferentes
modos de interpretação e o seu funcionamento em situações de comunicação
multilingue;
Identificar as principais
diferenças e similitudes entre o trabalho do tradutor e o trabalho do
intérprete.
Conteúdos/Temas:
Papel do intérprete
Contextos em que intérprete trabalha
Interpretação simultânea, consecutiva e sussurrada
Regime linguístico
Combinação linguística e línguas de trabalho
"Relais" e "pivot"
Condições de trabalho: equipas, horário, etc.
Modalidades de trabalho
Investigação pessoal + debate
Aula introdutiva
20 Setembro 2016, 18:00 • Delphine Servoz-Gavin
Apresentações individuais.
Apresentação dos objetivos gerais do seminário.
Apresentação dos conteúdos e objetivos específicos de cada sessão, calendário.
Apresentação bibliografia.
Apresentação das modalidades de avaliação.