Sumários
A terminologia da Tradução
19 Setembro 2022, 08:00 • Guilhermina Augusta Pelicano Jorge
A terminologia da Tradução
·
Reflexão sobre a área do saber.
·
Terminologia e conhecimento sobre tradução.
·
Organização da terminologia sobre tradução.
·
Terminologia e Tradução.
·
Reflexão sobre a representação do
conhecimento em tradução.
Termos da área da Tradução – alguns exemplos: Equivalência Tradução literal Tradução da letra Tradução à letra Transcriação Combinatórias lexicais Tendências deformantes Invisibilidade do tradutor Enriquecer a
lista.
Conceitos fundamentais
15 Setembro 2022, 14:00 • Margarita Maria Correia Ferreira
Noções introdutórias sobre Terminologia
14 Setembro 2022, 08:00 • Guilhermina Augusta Pelicano Jorge
·
Função harmonizadora da terminologia
·
Terminologia e comunicação
·
Teoria e práticas em terminologia
·
Terminologia – conceito interdisciplinar
·
Termo e conceito
·
Terminologia e conhecimento
·
Interdisciplinaridade da disciplina
·
Relações semânticas (ao nível do texto) e
relações conceptuais (ao nível extralinguístico)
Apresentação
13 Setembro 2022, 14:00 • Margarita Maria Correia Ferreira
Apresentação.
Apresentação geral da disciplina
12 Setembro 2022, 08:00 • Guilhermina Augusta Pelicano Jorge
Apresentação da disciplina.
Calendário das sessões.
Avaliação contínua.
Leituras obrigatórias.
Tema transversal: Nutrição, Saúde e Bem-Estar.Avaliação contínua
26/10
– Exercício presencial 1
12/12
– Exercício presencial 2
Trabalho final – data-limite de entrega: 22/12 (formato digital)
Trabalho
final sobre o tema Nutrição, Saúde e Bem-Estar (+/- 2/3 estudantes por grupo)
·
Escolha
de uma subárea
·
Introdução
sobre a área/subárea de conhecimento escolhida
·
Selecionar
bibliografia sobre a subárea
·
Lista
de termos extraídos em corpora selecionados da subárea em análise e
apresentados em contexto (entre 40 e 50)
·
Representação
conceptual do corpus/organização do corpus
·
Fichas
terminológicas elaboradas a partir do corpus anterior (5 fichas terminológicas/aluno
do grupo)
Notas finais: refletir sobre a relação entre construção do conhecimento, tradução e perfil do tradutor
Participação ao longo do semestre: presença nas aulas; leitura dos artigos; realização das tarefas.
Lançamento de notas: até 4 de janeiro