Sumários

Tradução e narrativa literária: revisão de conceitos básicos e sua aplicação.

10 Novembro 2020, 11:00 Maria Teresa Correia Casal

1. Narrativa ficcional: géneros; voz; focalização; representação de discurso mental.
2. Aplicação de conceitos a excertos de contos.


Tradução de excerto de (T2).

5 Novembro 2020, 12:30 Maria Teresa Correia Casal

Tradução de excerto de (T2) John Harris, “The Monster King… A Word or Two About King Minos”, The Creature of Crete: Stories from Ancient Greece Retold, 2006.

Apresentação e discussão de propostas de tradução e respectivo comentário: referências culturais; registo; discurso directo.

Prazo para envio de versão “final” de tradução comentada T2: 10 Nov.*


Tradução de excerto de (T2).

5 Novembro 2020, 11:00 Maria Teresa Correia Casal

Tradução de excerto de (T2) John Harris, “The Monster King… A Word or Two About King Minos”, The Creature of Crete: Stories from Ancient Greece Retold, 2006.

Apresentação e discussão de propostas de tradução e respectivo comentário: referências culturais; registo; discurso directo.

Prazo para envio de versão “final” de tradução comentada T2: 10 Nov.*


Tradução de excerto de (T2).

3 Novembro 2020, 11:00 Maria Teresa Correia Casal

Tradução de excerto de (T2) John Harris, “The Monster King… A Word or Two About King Minos”, The Creature of Crete: Stories from Ancient Greece Retold, 2006.

Reflectindo sobre o processo de tradução de (T2): identificação de questões relevantes: o papel do tradutor; público-alvo; referências culturais; toponímia e antroponímia; registo; tradução de discurso directo.

Prazo para envio de versão “rascunho” da tradução comentada de T2: 3 Nov.*


Tradução de excerto de (T2).

29 Outubro 2020, 12:30 Maria Teresa Correia Casal

Tradução de excerto de (T2) John Harris, “The Monster King… A Word or Two About King Minos”, The Creature of Crete: Stories from Ancient Greece Retold, 2006: identificação do público-alvo; identificação de questões interlinguísticas e interculturais e sua abordagem; tradução de excerto.

Prazo para envio de versão “rascunho” da tradução comentada de T2: 3 Nov.*