Sumários
Exercício de tradução presencial.
13 Dezembro 2016, 15:00 • Maria Teresa Correia Casal
Exercício de tradução presencial.
Informação:
1. Feedback a exercício de tradução presencial.
2. Acompanhamento de trabalhos finais.Pontuação do discurso directo em inglês e português. Texto 4 - Propostas de tradução.Texto 6 - apresentação.
6 Dezembro 2016, 15:00 • Maria Teresa Correia Casal
1. Pontuação do discurso directo em inglês e português: sistematização.
Aula adiada devido a reunião M23 na Reitoria.
29 Novembro 2016, 15:00 • Maria Teresa Correia Casal
Devido a uma reunião na Reitoria, a aula foi adiada para 10 de Janeiro, 14h00. Os 30 minutos iniciais foram dedicados a um breve acompanhamento dos trabalhos em curso.
Texto 4: Lucy Caldwell, "Multitudes" in Multitudes: Eleven Stories, 2016.
22 Novembro 2016, 15:00 • Maria Teresa Correia Casal
1. Sistematização de informação sobre: indicação de bibliografia; tipos de narrador (autodiegético, homodiegético, heterodiegético).
1. Noções de narratologia. 2. Texto 3: Discussão de propostas de tradução.
15 Novembro 2016, 15:00 • Maria Teresa Correia Casal
1. Noções de Estudos Literários e narratologia: para uma caracterização narratológica do corpus: tipos de narrador; focalização; leitor. Apresentação por alunos de H. Porter Abbot, “Narration”, The Cambridge Introduction to Narrative, 2nd ed., 2008.
2. Apresentação de propostas de tradução do Texto 3; sua discussão.