Sumários

Primeiro Exercício Escrito

7 Novembro 2019, 10:00 Ana Alexandra Alves de Sousa

Realização do Primeiro Exercício Escrito.


Continuação do estudo de Tucídides

6 Novembro 2019, 08:00 Ana Alexandra Alves de Sousa

Thc. 7.81: leitura, análise e tradução. A docente entregou o texto com notas e algum vocabulário para que os alunos compreendessem o texto e o traduzissem à primeira vista.


Esta aula foi dada em substituição da aula de 26 de Setembro.


Píndaro

4 Novembro 2019, 18:00 Ana Alexandra Alves de Sousa

Pi. P. 11.31-64: leitura, análise e tradução (conclusão do estudo da Pítica). Comentário dialectal exaustivo. O uso do termo κεφαλή para designar o indivíduo. Referência à presença do termo no proémio da Ilíada, segundo leitura proposta por Apolónio de Rodes no seu tratado Πρὸς Ζήνοδοτον. Discussão do termo κρονίῳ no verso 36: propostas para o interpretar sugeridas pelos alunos (além do aluno inscrito, outras alunos estavam presentes na sala). O uso de linguagem figurada. A obscuridade do termo γυμνόν no verso 49: explicação da discussão a partir de Finglass (Cambridge, 2011). O particípio suplementar no verso 53. 


Esta aula foi dada em substituição  da aula de 19.12.2019.


Continuação do estudo da Oração Fúnebre

4 Novembro 2019, 16:00 Ana Alexandra Alves de Sousa

Thc. 2.39: leitura, análise sintáctica exaustiva e tradução. O genitivo de separação ou afastamento no ponto 1. A tendência para construir as frases com dois membros antitéticos, para fazer contrastar os Ateneienses dos Espartanos. O advérbio. Revisão do período hipotético e do matiz eventual do futuro. Tal como no parágrafo anterior o uso de verbos impessoais, neste caso περιγίγνεται com dativo e infinitivo (três infinitivos no contexto).


Continuação do estudo da Oração Fúnebre

31 Outubro 2019, 10:00 Ana Alexandra Alves de Sousa

Thc. 2.37-38: leitura, análise sintáctica exaustiva e tradução. O acusativo final. Estudo da estrutura sintáctica do ponto 1, que apresenta três ideias, as duas primeiras articuladas pelas partículas μέν e δέ, a terceira introduzida por αῦ. A oposição particular versus público no pensamento de Tucídides. A acepção de νομίζω como sinónimo de χράομαι, no parágrafo 38. A expressão do impessoal no ponto 2, do parágrafo 38, com ξυμβαίνει.