Sumários
História I + exercícios práticos
10 Outubro 2019, 16:00 • Delphine Servoz-Gavin
Parte I : História I - Nascimento duma profissão
Objetivos:
· Familiarizar-se com as circunstâncias em que nasceu a profissão de intérprete e quem foram os primeiros intérpretes;
· Conhecer as condições em que o intérprete trabalhava nos primórdios da interpretação de conferência.
Conteúdo:
- Interpretação na Conferência da Paz e 1a Conferência internacional do trabalho (1919)
- Interpretação na Sociedade das Nações
- Línguas da diplomacia e línguas oficiais
- Condições de trabalho
- Papel do intérprete
- Modalidades de interpretação
Parte II : Exercícios práticos
Objetivos:
- Tomar consciência que a interpretação é sobretudo uma operação de análise e compreensão do significado;
- Reforçar a capacidade em se concentrar no sentido exprimido (e não as palavras) e a organização das ideias;
- Desenvolver a capacidade em encontrar, na língua de chegada, uma formulação apropriada, sem interferência da língua do original.
- Exercícios de reordenamento, reformulação e síntese.
Teoria do sentido
3 Outubro 2019, 16:00 • Delphine Servoz-Gavin
Objectivos da sessão:
· Familiarizar-se com os conceitos subjacentes à Teoria do sentido
· Compreender o processo de interpretação a luz da teoria do sentido
Conteúdos:
· Sentido
· Cadeia sonora e evanescência
· Desverbalização
· Reformulação, reexpressão
· Memória
· Complementos cognitivos
Modalidade de trabalho: aula magistral + exercícios práticos
Pratica profissional I - Introdução à Teoria do sentido
26 Setembro 2019, 16:00 • Delphine Servoz-Gavin
Parte I - pratica profissional I (fim)
Objetivos
- Conhecer os contextos e as condições em que o intérprete trabalha;
- Familiarizar-se com os diferentes modos de interpretação e o seu funcionamento em situações de comunicação multilingue;
- Identificar as principais diferenças e similitudes entre o trabalho do tradutor e o trabalho do intérprete.
Conteúdos
- Modos de interpretação
- Línguas de trabalho
- Regime linguístico
- Condições de trabalho
- Diferenças entre trabalho do tradutor e trabalho do intérprete
Parte II - Introdução à Teoria do sentido
Objetivos da sessão:
- Familiarizar-se com os conceitos subjacentes à Teoria do sentido
- Compreender o processo de interpretação a luz da teoria do sentido
Conteúdos:
- Fundamentos da teoria do sentido
Introdução ao seminário
19 Setembro 2019, 16:00 • Delphine Servoz-Gavin
Parte I - Apresentação
Apresentações
Introdução ao seminário
Programa
Modalidades de trabalho
Avaliação
BibliografiaParte II - Pratica profissional I
Objetivos
- Conhecer os contextos e as condições em que o intérprete trabalha;
- Familiarizar-se com os diferentes modos de interpretação e o seu funcionamento em situações de comunicação multilingue;
Conteúdos
- Conferências internacionais
- Modos de interpretação