Sumários
Conversa sobre o tema:«Que língua é que falas ?» e Tradução de um texto português
11 Novembro 2016, 10:00 • Machozi Tshopo Mbangale
-A conversa em suaíli foi feita à volta do tema:«Que língua é que falas ?». Os alunos aprenderam a fazer a pergunta:«Unasema lugha gani ?»( Que língua é que falas ?) e a responder:« Falo a língua portuguesa ( inglesa, francesa, alemã, espanhola, suaíli, japonesa, ...). Pode-se também perguntar usando a entoação:«Unasema lugha ya kireno ?»( Falas a língua portuguesa ?). A resposta pode ser afirmativa ou negativa:« Sim, falo a língua portuguesa ou não, não falo a língua portuguesa. Falo a língua francesa ). Os alunos repetiram essas perguntas e respostas para as dominar.
Estudo do texto:«Kenya »( Quénia ) e Tradução de um texto português
9 Novembro 2016, 10:00 • Machozi Tshopo Mbangale
-O texto suaíli: «Kenya »( Quénia ) foi lido pelos alunos. O vocabulário e as estruturas gramaticais foram explicados e a tradução portuguesa do texto foi dada.O texto mostra que a Tanzânia é maior do que Quénia, o Sudão é maior do que a Tanzânia, Madagáscar é uma ilha maior do que Unguja, a cidade de Lagos é maior do que Dar-es-Salaam, Ruanda e Burundi são quase iguais, os lagos Tanganyika e Malawi são quase iguais, as ilhas Unguja e Pemba são quase iguais.
Audição no CD nº 1 do texto:«Mkahawani »( No restaurante ) e Tradução de um texto português
4 Novembro 2016, 10:00 • Machozi Tshopo Mbangale
-A leitura do texto suaíli:«Mkahawani »( No restaurante ) foi feita pelos alunos e a estrutura do texto foi explicada para facilitar a compreensão do conteúdo. Tratou-se de um diálogo em que um cliente perguntou as novidades, se havia arroz mole ou arroz com carne ?, disse que tinha fome e pediu dois pratos de arroz mole, um refrigerante e um chá. O empregado de mesa respondeu às perguntas e trouxe o que o cliente pediu. Também os alunos ouviram o mesmo texto no CD nº 1 e repetiram as suas frases para as dominar.
Conversa sobre o tema:«Qual é o teu nome ?» e Estudo do texto:«A cidade de Voi ».
2 Novembro 2016, 10:00 • Machozi Tshopo Mbangale
-O texto suaíli da conversa foi lido, explicado na sua estrutura e traduzido para português. Os alunos aprenderam a fazer em suaíli esta pergunta:« Qual é o teu nome ?» e a responder: « O meu nome é João ( Maria, Pedro, Rita... ) ». Mas em suaíi pode-se perguntar o nome utilizando a entoão:« O teu nome é João ?». A resposta pode ser afirmativa ou negativa:«Sim, o meu nome é João ou Não, o meu nome não é João. O meu nome é Paulo ». Os alunos repetiram essas perguntas e respostas para as dominar.
Audição no CD nº 1 do texto:«Hujambo ? » e Verbo «kuwa na »( Ter, Haver ) no presente do indicativo
28 Outubro 2016, 10:00 • Machozi Tshopo Mbangale
-O texto suaíli: «Hujambo ?»( Estás bem ? ) foi lido pelos alunos. Seguiram-se a explicação do vocabulário, das estruturas gramaticais e a tradução portuguesa do texto. Num diálogo, um indivíduo perguntou ao interlocutor se estava bem, se a senhora Maua estava bem e se as crianças estavam bem. O interlocutor respondeu a essas perguntas. Procedeu-se à audição do mesmo texto e os alunos repetiram as frases do texto para as dominar.