Sumários

Conversa sobre o tema:«Lavar a loiça » e Tradução de um texto português

10 Maio 2019, 08:00 Machozi Tshopo Mbangale

-A conversa em suaíli foi feita em volta do tema:«Lavar a loiça ». Depois da leitura do texto da conversa, seguiu-se a explicação para permitir a  compreensão do seu conteúdo. Num diálogo uma mãe perguntou às fihas quem lavará a loiça, disse que ia dar a água quente, pediu à Paula de trazer o sabão e os panos. Depois de ferver a água para tirar a gordura na loiça, a mãe disse à Paula de pôr a loiça seca no almário. Os alunos repetiram essa conversa para a dominar.

-Em seguida, os alunos traduziram para suaíli o texto português:« O sol é bom ».   


Gramática: Os interrogativos e Tradução de um texto português

8 Maio 2019, 08:00 Machozi Tshopo Mbangale

-Os interrogativos são palavras que servem para interrogar sobre um ser ou um objecto. Compreendem um prefixo pronominal e um tema interrogativo. e concordam com o substantivo precedente por meio do prefixo pronominal. Mas alguns interrogativos são invariáveis. Os interrogativos mais usados são: nani ?( quem ?), nini ?( o quê ?), -ngapi ?( quanto ?), -pi ? ( qual ?), gani ?( qual ?). Os exemplos foram dados para ilustrar os seus usos. Os alunos formaram também frases mediante esses interrogativos.

-Como exercício, o texto português:«O autocarro » foi traduzido para suaíli pelos alunos. 


Gramática: Uso dos indefinidos e Reconstituição de um texto

3 Maio 2019, 08:00 Machozi Tshopo Mbangale

-Os indefinidos são palavras que designam de uma maneira vaga as pessoas e as coisas. Na sua estrutura, contêm um prefixo pronominal e um tema indefinido. O prefixo pronominal permite o indefinido concordar com o substantivo precedente. Os indefinidos mais usados são: -ote (todo ), -ingi (muito ), -enyewe( mesmo), -ingine (outro), kila (cada ), -o  -ote (qualquer ), pekee (único ), peke ( sozinho ). Os seus usos foram ilustrados por certos exemplos. Os alunos construiram frases com os indefinidos.

-Em seguida, os alunos fizeram um exercício de reconstituição de um texto suaíli preenchendo os espaços vazios.  


Audição no CD nº 1 do texto:«Kujiandaa na harusi » e Tradução de frases portuguesas

26 Abril 2019, 08:00 Machozi Tshopo Mbangale

-O texto suaíli:« Kujiandaa na harusi »( Preparar-se para o casamento » foi lido pelos alunos. Depois estes analisaram sozinhos o vocabulário, as estruturas gramaticais para perceber o conteúdo do texto e conseguiram traduzí-lo para português. Num diálogo, uma rapariga disse a sua amiga que irá a um casamento e perguntou se ela virá. Prometeu emprestar-lhe o vestido e trançar-lhe o cabelo. Mas dirá a uma outra rapariga de pôr-lhes o pó vermelho e a máscara. Assim a amiga aceitou ir. Os alunos ouviram o mesmo texto no CD nº 1 e aprenderam a pronunciar as suas frases.   

-Com exercício, os alunos traduziram algumas frases portuguesas para suaíli.


Conversa sobre o tema:«Qual é a cor da camisa ?» e Composição sobre:«O rio Tejo »

24 Abril 2019, 08:00 Machozi Tshopo Mbangale

-A conversa em suaíli foi feita em volta do tema:«Qual é a cor da camisa ?». Os alunos aprenderam os nomes das cores em suaíli:«vermelho, branco, preto, azul, verde, amarelo, cinzento, castanho, ....». Pronunciaram as frases, como:« A camisa é vermelha e branca; O sapato é preto e azul; O chapeu é amarelo e verde; A caneta é cinzenta e castanha ». Aprenderam também a fazer e a responder às seguintes perguntas:« Qual é a cor da camisa ?; Qual é cor do sapato ?; Qual é a cor do chapeu ?; Qal é a cor da caneta ?».

-Em seguida, os alunos escreveram em suaíli uma composição de 12 linhas sobre o tema:«O rio Tejo »