Sumários
Uso dos demonstrativos e Composição sobre o tema:«A festa »
13 Março 2019, 08:00 • Machozi Tshopo Mbangale
-Em suaíli, os demonstrativos são de três tipos. O demonstrativo de proximidade indica uma posição próxima da pessoa que fala. A sua estrutura é: H + vogal + prefixo pronominal. Traduz-se em português por:« este,esta, estes, estas ». O demonstrativo de afastamento indica uma posição afastada da pessoa que fala. A sua estrutura é; Prefixo pronominal + -LE. Traduz-se em português por:« esse, essa, esses, essas ». O demonstrativo de referência indica uma posição afastada dos dois interlocutores. A sua estrutura é: H + vogal + prefixo pronominal + O. Traduz-se em português por: «aquele, aquela, aqueles, aquelas ». Os exemplos ilustraram os seus usos e os alunos formaram frases com os demonstrativos.
Conversa sobre o tema: «Ir à igreja » e Composição sobre:«A festa »
8 Março 2019, 08:00 • Machozi Tshopo Mbangale
-A conversa em suaíli incidiu sobre o tema:« Ir à igreja ». O texto da conversa foi lido pelos alunos. Seguiu-se a explicação desse texto para facilitar a sua compreensão e deu-se a sua tradução portuguesa. Tratou-se de um diálogo em que um filho perguntou ao pai porque se vestia uma roupa limpa.O pai respondeu que ia à igreja e perguntou se o filho queria ir também. À sua recusa, o pai disse que a mãe ia com ele. Os alunos repetiram esse diálogo para o dominar.
Uso dos demonstrativos e Composição sobre o tema:« A festa »
6 Março 2019, 08:00 • Machozi Tshopo Mbangale
-Em suaíli, os demonstrativos são de três tipos. O demonstrativo de proximidade indica uma posição próxima da pessoa que fala. A sua estrutura é: H + vogal + prefixo pronominal. Traduz-se em português por: «este, esta, estes, estas ». O demonstrativo de afastamento indica uma posição afastada da pessoa que fala. A sua estrutura é: Prefixo pronominal + -LE. Traduz-se em português por: «esse, essa, esses, essas ». O demonstativo de referência indica uma posição afastada dos dois interlocutores. A sua estrutura é: H + Vogal + prefixo pronominal + O. Traduz-se em português por: «aquele, aquela, aqueles, aquelas ». Os exemplos ilustraram os seus usos e os alunos formaram frases com os demonstrativos.
Estudo do texto:«Watoto sita »( Seis crianças ) e Tradução de um texto
1 Março 2019, 08:00 • Machozi Tshopo Mbangale
-A leitura do texto suaíli:«Watoto sita »( Seis crianças ) foi feita pelos alunos. Depois estes analisaram sozin os o vocanbulárrio, as estruturas e fizeram a tradução do texto para portu ês..No conteúdo do texto, viu-se seis crianças no retrato, quatro em casa e duas no exterior. Uma criança abriu uma caixa enquanto duas liam um livro pequeno que estava na mesa. Uma outra criança sentada na cadeira costurava a roupa. Outras crianças brincavam com a bola e soltavam.
Uso dos numerais e Tradução de um texto
27 Fevereiro 2019, 08:00 • Machozi Tshopo Mbangale
-Em suaíli, Os numerais são de tipos diferentes.O numeral cardinal exprime a quantidade.bOs numerais cardinais de 1 a 5 e 8 tomam um prefixo e um tema numeral. Os numerais cardinais de 6 a 9 são invariáveis. Certos numerais vêm do árabe. O numeral absoluto indica a maneira de contar sem se referir a um determinado objecto. O numeral ordinal exprime a orrdem. É constituido pelo conectivo mais o numeral absoluto. O numeral multiplicativo inddica o némero de vezes. É constituido pela palavra «mara »(vez ) mais o numeral absoluto. Os exemplos ilustraram os seus usos. Os alunos construiram frases com os numerais.