Sumários
Audição no CD n2 do texto:« Matatu »( Táxi colectivo) e Tradução de um texto português
12 Outubro 2018, 08:00 • Machozi Tshopo Mbangale
-O texto suaíli:« Matatu »( Táxi colectivo ) foi lido pelos alunos. Estes esforçaram-se a compreender sozinhos o vocabulário, as estruturas gramaticais e deram a tradução portuguesa do texto. Segundo o conteúdo do texto, um viajante perguntou o motorista se passava por Kibokoni, se podia levar uma bagagem , disse que ia pagar por quatro pessoas. O motorista respondeu a essas perguntas. Também os alunos ouviram esse texto no CD n2 e repetiram as suas frases.
Estudo do texto:«Safari kwa basi »( A viagem de autocarro ) e Composição
10 Outubro 2018, 08:00 • Machozi Tshopo Mbangale
-A leitura do texto suaíli:«Safari kwa basi »( A viagem de autocarro) foi feita pelos alunos. Seguiram-se a explicação do vocabulário, das estruturas gramaticais e a tradução portuguesa do texto. No conteúdo do texto, um turista disse ao motorista que queria ir a Kisumu, perguntou o preço do bilhete de ida, a distância até lá, a que horas partia o autocarro e em que lugar, o número de autocarro, se era autorizado levar bagagens, o lugar de chegada, se era autorizado tirar fotografias no caminho.O motorista respondeu a essas perguntas.
Conversa sobre o tema:«Primeiro encontro » e Os morfemas verbais
3 Outubro 2018, 08:00 • Machozi Tshopo Mbangale
-A conversa em suaíli incidiu sobre o tema:« Primeiro encontro ». O texto da conversa foi lido pelos alunos e seguiu-se a sua tradução para português.
Estudo do texto: « Chumba cha kulia » ( Sala de jantar )
28 Setembro 2018, 08:00 • Machozi Tshopo Mbangale
A leitura do texto suaíli: «Chumba cha kulia »( A sala de jantar ) foi feita pelos alunos. Eles tentaram depois de compreender sozinhos o vocabulário, as estruturas gramaticais. Perceberam o conteúdo do texto e fizeram a sua tradução portuguesa. No conteúdo do texto, percebe-se que os pais e os dois filhos estão na sala de jantar. Vindo da África de Leste, vivem em New York, trabalham em Manhattan. Estão a comer e há várias comidas e bebidas na mesa. Os filhos bebem o sumo de laranja e os pais bebem café e chá.A mãe e a filha conversam. Há também vários utensílios mas os suaíli gostam de comer com a mão. Há um espelho na parede e um relógio sobre o armário.
Conjugação no conjuntivo presente e Tradução de um texto português
26 Setembro 2018, 08:00 • Machozi Tshopo Mbangale
-Em suaíli, os verbos conjugam-se no conjuntivo presente tomando um pronome pessoal, a marca zero, o radical e a vogal final -E. Na forma negativa, eles tomam um pronome pessoal, o morfema -SI-, o radical e a vogal final -E. Quanto aos seus usos, o conjuntivo presente usa-se numa oração subordinada para exprimir a finalidade. Utiiiza-se também depois das palavras que exprimem a necessidade ou a obrigação. Enfim usa-se depois dos verbos de proibição ou de recusa. Os exemplos ilustraram esses usos.