Sumários

Practical 8

17 Março 2021, 08:00 Rui Vitorino Azevedo

Reviewed students' translations of Practical 8, paying particular attention to the text's entertaining features. 


Practical 8

12 Março 2021, 08:00 Rui Vitorino Azevedo

Student's were asked to translate an informative, involving and entertaining text. They had to read the source text and characterize some of its features (based on Noda’s Translation-Orientated Source Text Analysis or T.O.S.T.A model (1991, 1997)). After considering several questions they were put into groups and started translating different sections of the text titled "Critic's Notebook: Trump's Reality TV Show Presidency Gets Canceled"


Practical 7 - Difficulties in Legal Translation

10 Março 2021, 09:30 Rui Vitorino Azevedo

Difficulties in Legal Translation: HERE-, THERE-, AND WHERE- WORDS

Students had to translate sentences/phrases into Portuguese keeping in mind that these words are often deemed unnecessary and are therefore simply ignored or omitted in translation. We also looked at the cases where they could/should be translated. 


Practical 7 - Difficulties in Legal Translation

10 Março 2021, 08:00 Rui Vitorino Azevedo

Difficulties in Legal Translation: HERE-, THERE-, AND WHERE- WORDS

Students had to translate sentences/phrases into Portuguese keeping in mind that these words are often deemed unnecessary and are therefore simply ignored or omitted in translation. We also looked at the cases where they could/should be translated. 


Finished Practical 6

5 Março 2021, 08:00 Rui Vitorino Azevedo

Finished reviewed students' translation of the prologue to Until Dawn.