Sumários
Trabalho autónomo de tradução de texto dramático (via E-learning)
26 Março 2020, 12:00 • Claudia Jeanette Fischer
Foram disponibilizados dois exemplos de traduções portuguesas de texto dramático na plataforma e-learning. Identificar as convenções no modo de apresentar a) personagens e b) didascálias. Seguindo essas convenções, traduzir o início do drama Der Kuss des Kohaku, de Peter Stamm. A tradução será discutida na aula via teleconferência.
Teste 1
24 Março 2020, 12:00 • Claudia Jeanette Fischer
Realização do 1º teste de avaliação escrito, via E-learning e video-conferência.
Tradução de topónimos / Excerto de Zauberberg (texto 7) - Aula em videoconferencia
19 Março 2020, 12:00 • Claudia Jeanette Fischer
Tradução de topónimos / correcção e discussão da tabela.
Trabalho autónomo de tradução de topónimos e de excerto de T. Mann (via E-learning)
17 Março 2020, 12:00 • Claudia Jeanette Fischer
Tradução de topónimos : Leitura de texto e preenchimento de tabela. Preparação da tradução dos excertos de Der Zauberberg
Correcção dos textos "Das Totenhemdchen" e "Leutnant Gustl" (em modo remoto)
12 Março 2020, 12:00 • Claudia Jeanette Fischer
Correcção dos textos "Das Totenhemdchen" e excerto de "Leutnant Gustl" (em modo remoto)